Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Traduction Anglais - Francais

4671 UAH

Отзыв заказчика о сотрудничестве с Alina Volosheniuk

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Tres bonne correction / traduction de mon contenu de l'anglais vers le francais, elle a travaille rapidement et en toute autonomie. De minimes erreurs se sont glissees, mais elles ont surtout dues a la technicite du texte, un natif n'aurait peut-etre pas fait mieux. Alina a corrige ces erreurs et le resultat final est tres satisfaisant, merci beaucoup!

Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Yoann Gael Bierling

Оплата
Постановка задачи
Четкость требований
Контактность

Un client responsable et extremement poli. Les meilleures impressions apres la cooperation. Merci et que de bons clients a vous!

  1. 1561    63  0
    Победившая ставка5 дней4671 UAH

    Bonjour!
    Je m'appelle Alina et je fais regulierement des traductions et des redactions des textes et des articles en francais. Je suis diplomee en langue francaise et anlaise. Je travaille comme traductrice au cours de 7 ans. Vous pouvez prendre connaissance avec les avis positifs de mes clients sur mon profil sur freelancehunt.com.

    200 mots pour la correction coute environ 1 euro, donc le montant total pour 50 000 mots sera pres de 90 euros. S'il s'agit de 50 000 symboles, le prix sera moins eleve - 50 euros.

    Je serai ravie de vous aider. Merci!

  2. 385    28  4   1
    2 дня4152 UAH

    Bonjour, je suis une traductrice professionnelle, Master en Sciences du langage et en Lettres Modernes de la Sorbonne.
    J'habite à Paris et travaille en coopération avec un locuteur natif, s'occupant de la correction et de la rédaction du résultat.
    2euros/page.
    Prix et délai approximatifs.

  3. 3288    113  0
    2 дня10 380 UAH

    Bonjour, monsieur,
    Je m'appelle Victoria, et je m'occupe de la traduction depuis 2010.
    Je suis diplômée de l'Université de Kharkiv (Ukraine), ayant passé aussi quelques stages en France. Je me spécialise en langue française et anglaise, et je puisse rélire et corriger vos textes attentivement.
    Ce travail va prendre 2-3 jours, mais avant, je devrai voir vos textes pour évaluer la qualité initiale de la traduction, car on parle de la traduction automatique.
    En attente de Votre réponse,
    Victoria

    Еще 2 ставки скрыты

Заказчик
Yoann Gael Bierling YB Digital
Польша Warszawa  8  0
Проект опубликован
3 года назад
84 просмотра