Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Розмістіть свій проєкт безплатно та почніть отримувати пропозиції від фрилансерів-виконавців уже через хвилини після публікації!

Traduction Anglais - Francais

4665 UAH

Відгук замовника про співпрацю з Alina Volosheniuk

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Tres bonne correction / traduction de mon contenu de l'anglais vers le francais, elle a travaille rapidement et en toute autonomie. De minimes erreurs se sont glissees, mais elles ont surtout dues a la technicite du texte, un natif n'aurait peut-etre pas fait mieux. Alina a corrige ces erreurs et le resultat final est tres satisfaisant, merci beaucoup!

Відгук фрилансера про співпрацю з Yoann Gael Bierling

Оплата
Постановка завдання
Чіткість вимог
Контактність

Un client responsable et extremement poli. Les meilleures impressions apres la cooperation. Merci et que de bons clients a vous!

  1. 1541    63  0
    Переможець5 днів4665 UAH

    Bonjour!
    Je m'appelle Alina et je fais regulierement des traductions et des redactions des textes et des articles en francais. Je suis diplomee en langue francaise et anlaise. Je travaille comme traductrice au cours de 7 ans. Vous pouvez prendre connaissance avec les avis positifs de mes clients sur mon profil sur freelancehunt.com.

    200 mots pour la correction coute environ 1 euro, donc le montant total pour 50 000 mots sera pres de 90 euros. S'il s'agit de 50 000 symboles, le prix sera moins eleve - 50 euros.

    Je serai ravie de vous aider. Merci!

  2. 385    28  4   1
    2 дні4147 UAH

    Bonjour, je suis une traductrice professionnelle, Master en Sciences du langage et en Lettres Modernes de la Sorbonne.
    J'habite à Paris et travaille en coopération avec un locuteur natif, s'occupant de la correction et de la rédaction du résultat.
    2euros/page.
    Prix et délai approximatifs.

  3. 3288    113  0
    2 дні10 367 UAH

    Bonjour, monsieur,
    Je m'appelle Victoria, et je m'occupe de la traduction depuis 2010.
    Je suis diplômée de l'Université de Kharkiv (Ukraine), ayant passé aussi quelques stages en France. Je me spécialise en langue française et anglaise, et je puisse rélire et corriger vos textes attentivement.
    Ce travail va prendre 2-3 jours, mais avant, je devrai voir vos textes pour évaluer la qualité initiale de la traduction, car on parle de la traduction automatique.
    En attente de Votre réponse,
    Victoria

    Ще 2 ставки приховано

Замовник
Yoann Gael Bierling YB Digital
Польща Warszawa  8  0
Проєкт опублікований
3 роки тому
84 перегляди