Vlad Kosylo
Перекладаю з розумінням. Пояснюю з душею.
Запропонуйте Vlad роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.
Рейтинг
Рівень володіння мовами
Резюме
Привіт! Мене звати Владислав, я з Івано-Франківська. За плечима маю досвід військової служби, а зараз вирішив присвятити себе новому напрямку — допомозі людям через якісний переклад та мовну підтримку.
Що можу запропонувати:
- Професійний переклад текстів з англійської на українську та навпаки — художні, технічні, ділові, особисті листи, статті, опис товарів тощо;
- Мовна підтримка через Zoom, Skype або інші платформи — допоможу розібратися зі складними текстами, пояснити значення фраз, термінів або просто поспілкуватися для практики;
- Індивідуальний підхід — кожен клієнт для мене важливий, тому я завжди враховую контекст, стиль і мету перекладу.
Інформація про мене:
- Військовослужбовець, який вирішив змінити напрямок діяльності, щоб бути корисним у мирному житті;
- Відповідальний, уважний до деталей, вмію працювати з людьми та знаходити спільну мову;
- Маю глибоке розуміння культурних особливостей обох мов, що дозволяє робити переклад не лише точним, а й природним.
Чому зі мною легко працювати:
- Відповідаю швидко;
- Завжди відкритий до зворотного зв’язку;
- Готовий до короткострокових і довгострокових проєктів.
Навички та вміння
Послуги
Аутсорсінг та консалтинг
Переклади
Портфоліо
-
500 UAH Напишу сценарій, який зачепить з першої сцени.
Написання сценаріївНапишу сценарій короткометражного фільму відповідно до вашого задуму — врахую всі побажання щодо сюжету, стилю, персонажів і атмосфери.
Сценарій буде оформлений у потрібному форматі (кінематографічному, літературному, презентаційному тощо), за потреби внесу правки, адаптую текст і допоможу з доопрацюванням.
Також можу перекласти готовий сценарій на англійську та польську мову — якісно, з урахуванням стилістики й контексту.
Готовий зробити все, щоб ваша історія зазвучала так, як ви її уявляєте.
-
200 UAH Консультації по військовій службі: підготовка, збір речей.
КонсалтингНа даних консультаціях ми зможемо розібрати що таке військова служба.
Якщо бажаєте вступити до лав ЗСУ то я вам зможу у цьому допомогти, підібрати всі необхідні речі для проходження КМБ, та допомоу не падати духом,
Провести консультацію можемо у Zoom або Google Meet.
-
100 UAH Переклад віршика "Синичка" з української мови на англійську мову
Переклад текстівНа даній роботі ми добавили короткий відео-монтаж для стилізації даного тексту. В тексті ми підмінили шрифт на більш привабливіший та поміняли самий текст. При вашому замовлені ми будемо уточнювати всі деталі щоб вам було корисно користуватися даною послугою.
Також ми виправили:
- Виправлено "started pecking" → "began pecking" для стилістичної узгодженості.
- Додано коми для правильного розділення частин речень.
… - Уточнено "sat down near" → "sat near" — більш природне формулювання.
-
150 UAH Стандартний переклад тексту
Переклад текстів- Виправлено пунктуацію та стилістику для плавності читання.
- Уточнено деякі формулювання, щоб уникнути повторів.
- Додано заголовок і емодзі для виразності (можна прибрати, якщо текст має бути суворо літературним).