Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Олена Горєлова

Запропонуйте Олені роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Польща Warszawa, Польща
20 годин 5 хвилин тому
Вільний для роботи вільний для роботи
зроблено 1 ставку
вік 29 років
на сервісі 10 років
  • перекладач
  • переклад текстів
  • якісний переклад на англійську
  • Редагування та корекція текстів
  • переклад на польську
  • розробка презентацій
  • презентації в Power Point
  • Переклад з польської
  • переклад з французької
  • переклад з англійської

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
299
Переклад текстів
Англійська мова 1

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
English English: просунутий
Polski Polski: вище середнього
Français Français: середній

Резюме

Вітаю!

Я — процесний аналітик / бізнес-аналітик з понад 6-річним досвідом підтримки ініціатив з оптимізації бізнес-процесів, операційних моделей та трансформації фінансової функції (P2P, O2C, R2R, FP&A) для міжнародних організацій. Брала участь у проєктах із вдосконалення та стандартизації процесів, розробки організаційних структур, впровадження SAP S/4HANA та оцінки зрілості функцій для великих підприємств у різних галузях.

Добре володію методологією аналізу процесів та моделювання процесів у BPMN 2.0, збору вимог та аналізу даних (просунутий Excel, Power BI). Найсильніше я почуваюся в ситуаціях, коли потрібно розібрати складний процес, структурувати інформацію з інтерв'ю та воркшопів і перетворити її на зрозумілу модель або набір рекомендацій. 


Окрім цього, я спеціалізуюся на перекладі та редагуванні:

  • фінансової та корпоративної документації
  • бізнес-пропозицій, презентацій та pitch decks
  • договорів, статутів та інших офіційних/юридичних документів
  • текстів загальної тематики
  • контенту для вебсайтів або мобільних застосунків (локалізація)


Працюю з мовами:

  • українська (носій)
  • російська (носій) — не дуже охоче, але можу взятися (наприклад, якщо вам потрібно українізувати сайт)
  • англійська (C1)
  • польська (B2)


Чому саме я? 

Бо я — професійний перекладач із галузевою спеціалізацією
Я не тільки знаю теорію перекладу, а ще й розумію сенс написаного як галузевий експерт. 
Маю багатий практичний досвід перекладу бізнес-пропозицій, презентацій та проєктних матеріалів із використанням коректної термінології, яка не просто існує в словниках, а дійсно використовується на практиці. 

  • Моя освіта: міжнародні економічні відносини, ІМВ КНУ
  • 2017-2018 — штатний редактор і перекладач, (бізнес/фінанси), Профпереклад
  • 2019-2025 — (старший) консультант (операційний та фін. консалтинг), Big-4, Україна + Польща
  • 2025 рік — спеціаліст з аудиту та управління ризиками, Fortune 500, Польща


З 2018 р. співпрацюю з перекладацькими компаніями як фрилансер.


Зі мною ви отримаєте:

  • коректний переклад термінології з урахуванням контексту;
  • текст, написаний людською мовою, який легко читається.


Звертайтесь 🙂

Навички та вміння

Дизайн та арт

Фото, аудіо та відео

Аутсорсінг та консалтинг


Переклади

Робота з текстами

Активність

  Останні ставки 5
Перекласти англійський текст на польську
2246 UAH
(XMind) Розробка інтерактивної оргструктури та карти процесів компанії в XMind
50 920 UAH
Оформлення презентації франшизи (10 та 22–24 слайди)
13 477 UAH
Перевод презентации
410 UAH
Нужен переводчик статей на тему трейдинга
100 UAH