Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Ihor Kovalchuk

Професійний перекладач юридичних документів з української на польську мову
Запропонуйте Ihor роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Польща Lublin, Польща
8 місяців 1 день тому
Вільний для роботи вільний для роботи
вік 22 роки
на сервісі 1 рік
  • перекладач
  • переклад текстів
  • локалізація сайтів та ігор
  • Юридичні переклад

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
293
Переклад текстів
Польська мова

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
Polski Polski: просунутий
Русский Русский: просунутий
English English: середній

Резюме

 Спеціалізуюся на перекладі юридичних документів з української на польську мову.

Маю значний досвід у перекладі нотаріальних актів, довіреностей та інших офіційних документів. Також маю досвід у перекладі, редагуванні та культурній адаптації постів для соціальних мереж, реклам.

 

 За час моєї практики я співпрацював з різними канцеляріями та юридичними фірмами, забезпечуючи якісний та точний переклад важливих документів. Також можу виконувати технічні (менш затратні) переклади.

 

 Переваги співпраці зі мною:

  • Глибоке розуміння юридичної термінології завдяки навчанню на юридичному факультеті в Польщі.
  • Висока якість та точність перекладу, з увагою до всіх юридичних нюансів.
  • Суворе дотримання конфіденційності та захист інтелектуальної власності клієнтів.
  • Пунктуальність та відповідальність у виконанні поставлених завдань.

 

 

 З огляду на вимоги конфіденційності та інтелектуальної власності моїх клієнтів, не можу надати приклади виконаних перекладів юридичних документів. Щоб ви могли оцінити рівень моєї роботи та переконатися в якості перекладу, готовий виконати перше замовлення безкоштовно.


 Відкритий до різних форматів співпраці, у тому числі поза межами перекладацької діяльності.

 Буду радий відповісти на всі ваші запитання та надати додаткову інформацію.

 

 T: weldes

Навички та вміння

Портфоліо


  • 250 UAH

    Переклад та локалізація для соціальних мереж

    Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
    Цільова аудиторія молодь, тому переклад був виконаний відповідний:
    - Збереження молодіжного стилю та використання сучасного сленгу, популярного серед польської молоді;
    - Адаптація тексту до польських реалій та мовних особливостей;
    - Збереження динамічності та емоційності оригінального повідомлення (передача атмосфери та настрою тексту).

Активність

  Останні ставки 1
Партнер по бізнесу, що базується в Європі / Адміністративний координатор (Довгострокова співпраця) Персональний проєкт
6652 UAH