Марія Щ.
Рейтинг
Рівень володіння мовами
Резюме
Я — відповідальний і уважний перекладач з української на німецьку мову з досвідом роботи понад 2 роки. Маю добрі знання граматики та лексики обох мов, а також навички адаптації текстів під різні тематики: побутові, офіційні, комерційні та бізнес-тексти.
Мій рівень німецької та англійської — B1–B2. Постійно вдосконалюю свої мовні навички, щоб забезпечувати якісний, точний і природний переклад. Люблю працювати з текстами, де важлива не лише точність, а й стилістична відповідність.
Можу виконувати письмові переклади будь-якої складності у визначені терміни, відповідально ставлюся до дедлайнів і відкритий до спілкування з замовниками.
Готова допомогти з перекладом документів, офіційних листів, описів товарів, інструкцій, а також текстів для особистого чи бізнес-використання.
Навички та вміння
Переклади
Портфоліо
-
700 UAH Письмові переклади з української на німецьку (різні теми)
У цьому документі представлені приклади письмового перекладу з української на німецьку мову.
Теми включають:
– Побутовий діалог
– Офіційний лист
… – Особистий лист
– Інструкція
– Опис товару
– Заява
Усі переклади виконані вручну з урахуванням граматики, стилістики та контексту.
Працюю з текстами різної складності та обсягу.
Мови: українська → німецька.
Рівень володіння німецькою: B1–B2.
Відкрита до співпраці на умовах фрилансу або постійного партнерства.
-
300 UAH Письмовий переклад з української на німецьку (3 приклади)
Виконано переклад з української мови на німецьку трьох коротких текстів різної тематики:
– Побутовий діалог (запис до лікаря)
– Офіційний текст (заява)
– Опис товару (термочашка)
…
Переклад виконано вручну, з дотриманням граматичних та стилістичних норм.
Працюю з темами: побут, офіційні документи, особисті листи, комерційні тексти.