Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. мій рівень англійської - С2. Працюю разом з носієм цієї мови. Перекладемо як на американську, так і на сленгову англійську. Всі правки безкоштовні. На зв'язку з 8:30 -1:00. Будемо вдячні за співпрацю.
Завдання - зробити анотативний переклад двох статей з української на англійську. Тематика - науково-популярна. Результат перекладу - 2000 друкованих знаків з пробілами. Термін на виконання - 2 дні. Оригінальні статті для перекладу прикріплені нижче.
Анотативний переклад – короткий виклад змісту книги, статті, розробки, звіту тощо мовою перекладу. Дозволяє зробити висновки про доцільність докладнішого вивчення або перекладу вихідного тексту. При анотуванні крім змісту твору враховується його призначення, цінність, направленість. Обсяг анотативного перекладу порівняно з оригіналом визначається або замовником, або редактором, зазвичай коливається в межах від 500 до 2000 друкованих знаків. Стиль анотативного перекладу відрізняється відносною свободою викладу та визначається лише метою перекладу – надати стислу характеристику оригіналу. За анотативного перекладу відтворюється лише незначна частина інформації, яка міститься в оригіналі, тобто відбувається неповний синтез змісту за умови повного аналізу тексту.
Орієнтовно структурна модель анотації виглядає так:
- відомості про автора, упорядника;
- відомості про текст, місце видання;
- характеристика змісту твору, його частин;
- інформація про науково-довідковий апарат;
- інформація про оформлення, ілюстрації тощо;
- відомості про читацьку адресу, цільове призначення видання.
Робота зі складання анотації зазвичай охоплює такі етапи:
а) знайомство з оригіналом, уважне прочитання тексту для визначення теми оригіналу і виокремлення найбільш ємних і вагомих положень та розділів роботи;
б) виокремлення з вибраних положень ключових моментів, їх скорочення, перефразування таким чином, щоби зміст цілого розділу можна було вмістити в одній змістовій фразі (використовуючи ключові слова);
в) опис змісту та будови оригіналу; викладення змісту оригіналу у вигляді переліку основних питань;
г) критична оцінка оригіналу; на цьому етапі слід наголосити на актуальності теми, призначенні оригіналу.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. мій рівень англійської - С2. Працюю разом з носієм цієї мови. Перекладемо як на американську, так і на сленгову англійську. Всі правки безкоштовні. На зв'язку з 8:30 -1:00. Будемо вдячні за співпрацю.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Ознайомився із завданням та науково-популярними статтями, тому можу допомогти Вам з анотативним перекладом. Крім того, добре ознайомлений з військовою тематикою та її перекладом.
Досвід в перекладі більше 4-х років.
Деталі можемо обговорити в особистих повідомленнях. Я завжди на зв'язку)
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня Вікторія! Готова взятись за ваше завдання! Виконаю обидві роботи за 2 дні!