Бюджет: 100 UAH Термін: 20 днів
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією, досвідом написання описів і текстів більше 5 років. Знаю основи СЕО і роботу з ключовими словами. Пишу доступний і з унікальністю 100%.
Вартість за написання описів - 40 грн за 1000 знаків, переклад українською 15 грн, англійською 25.
Терміни виконання від 2 тижнів до 1 місяця.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 15 днів
Доброго дня, з текстами працюю понад 5 років. Маю великий досвід опису товарів, зокрема одягу. Готова написати якісні та цікаві тексти рос. та укр. мовами. Ціна написання 50грн за 1000сбп. Переклад текстів з рос на укр 15 грн за 1000сбп.
Бюджет: 125 UAH Термін: 12 днів
Артем, найкращий день!
З радістю допоможу вам.
Орієнтована вартість і копірайтинга, і переведення від 125 грн за 1000 зн без пробілів.
Повідомте, будь ласка, Ваш електронний лист, я задаю деякі питання щодо Вашої задачі, після чого я зможу назвати остаточну вартість і термін.
Тексти будуть:
- на 95 - 100% унікальні за Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотний - читає редактор з 11-річним досвідом,
- на 100% відповідати ТЗ. Будь-яке порушення ТЗ усувається безкоштовно і швидко.
Приклади роботи: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Суханевич Єлизавета
Менеджер по роботі з клієнтами
Скайп: sales_54476
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 338 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
Наталія Кірик
Керівник контенту студії
Skype: Wordfactory.ru
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: (044) 599 69 36
Телефон: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by
HTTPS://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 100 UAH Термін: 14 днів
Добрий день . Зацікавився вашим проектом.
Терміни вказують реальні з запасом для правох. Можу працювати в будні дні також. Будемо на зв'язку в телеграмі і тут.
Вартість копірайтингу 40 грн/1000 Збп
Вартість перекладу (і на англійську та на укр разом) 60 грн/1000 Збп
Я на зв’язку – пишіть. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 5700 UAH Термін: 17 днів
Вітаємо Вас! У мене є філософське виховання. Працюю копіютором і перекладачем 5 років. Мої роботи найвищим чином оцінювали замовники з різних фірм з України та Росії («Цех5», «Техніка Богатирь», «Мегаінвест», «East Star Capital»). Приклади роботи з перекладу та копірайту дивіться в портфоліо. Я напишу якісні, продаючі та цікаві статті для Вас, а також зроблю професійний ручний переклад на обидві мови. Вивчення проводить редактор з 10-річним досвідом.
Вартість за 1000 збп копірайта - 40 грн. За переклад на укр. мова – 20 грн, на англійську. - 40 грн
Прикладна ціна за весь проект і вартість зазначено.
Ми працюємо?
Бюджет: 4300 UAH Термін: 30 днів
Нещодавно закрила подібну задачу, правда, для магазину взуття і аксесуарів. З одягом працювала, але не так об'ємно - статті для блогів і окремі описи товарів (женська одяг, нижнє одяг, верхня одяг - чоловіча і жіноча).
Унікальність і грамотність – гарантую. Переклади - через перекладач + коректура і редактура (знання англійської для цього достатньо, українська - рідна).
У заяві - прикладна вартість і терміни на всю задачу.
Копірайтинг: 40 грн/сбп
Переклади: 25 грн/спб - англійська, 15 грн/спб - українська
Готовий почати вже сьогодні)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.