• Проєкти 7
  • Оцінка -
  • Рейтинг 345

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Шановний Уряд,

Дякуємо за цікавий проект! Я радий запропонувати вам свої послуги як редактор для виправлення перекладу. Я маю необхідні навички і досвід роботи з перекладом на різні мови.

Я розумію, що правильний переклад є ключовим фактором для успішного просування проекту на міжнародному рівні. Тому я готовий ретельно досліджувати ваш контент, виявити проблеми з перекладом і запропонувати кращі варіанти їх виправлення.

Я також маю здатність працювати в найкоротші терміни і виконувати замовлення з високим рівнем точності і професіоналізму.

Якщо ви зацікавлені в співпраці зі мною, будь ласка, дайте мені додаткову інформацію про проект, а також обговоримо деталі та графік роботи.

  • Проєкти 274
  • Оцінка -
  • Рейтинг 4 677

Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день

Доброго дня, вільно володію польською (С2, носій), маю досвід і навики перекладу юридичної документації. Готова впровадити необхідні правки. Високу якість готового тексту гарантую

  • Проєкти 42
  • Оцінка -
  • Рейтинг 822

Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день

Вітаємо Вас! Рівень польського С1
Документ не відкривається, оскільки немає доступу
Про це можна поговорити в ЛС.

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів

26 червня
25 червня