Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Сергію! Маю релевантний досвід. Перекладу інструкцію на українську мову зі збереженням форматуванням
Володимир Тичина
Переможець- Проєкти 81
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 2 264
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Добрий день.
Великий і успішний досвід перекладу інструкцій та посібників.
Збереження структури та зовнішнього вигляду оригінального документа.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Без проблем зроблю якісний переклад інструкції як оригінал.
Звертайтесь, завжди на звʼязку.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Готова допомогти.✅
Переклад з англійської на українську - 150 грн за 1000 збп без перевірки унікальності.
Відгуки про мою роботу:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Звертайтесь!🤝
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Зацікавив Ваш проект. Рівень володіння англійською мовою С2. Перекладу швидко, грамотно і з збереженням структури первісного документа. Буду рада співпраці. З повагою, Оксана. Ваша ціна за проект влаштовує.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаю, готовий швидко та якісно закрити вашу потребу, є досвід у перекладі.
Напишіть мені
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю. Готов виконати це завдання. Звертайтесь, зроблю швидко та якісно.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Сергій!
Я готовий допомогти вам з втіленням вашого проекту!
Досвід роботи понад 10 років. Маю всі інструменти для роботи з PDF.
Пишіть в особисті, обговоримо!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! 👋
Я готова якісно перекласти вашу інструкцію з англійської на українську. Збережу оригінальну структуру, нумерацію, форматування та всі візуальні елементи Після перекладу ви отримаєте ідентичний .pdf-файл, але повністю українською мовою.
Маю досвід роботи з технічними та інструкційними текстами, а також із редагуванням документів у форматах PDF, Word та Canva. Забезпечу точність термінології та природність
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Із задоволенням візьмуся за ваш проект.
Працюю уважно, акуратно й швидко, добре розумію англійську та українську мову.
Гарантую якість виконання й приємну співпрацю
Буду рада обговорити деталі!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
🤝 Вітаю! Буду радий співпраці!
💼 Маю понад 15 років досвіду у дизайні!
✍ Пишіть у "Приватні повідомлення" - обговоримо деталі.
🎨 Приклади робіт:
◾ Профіль: Freelancehunt
◾ Behance: Behance
➡️ Забезпечую високу якість та швидкість виконання.
🖥️ Працюю до повного затвердження.
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Редагування та коректура текстів
Потрібні віддалені перекладачі (англійська → кілька мов) Бюджет: €150–€500 за проект (в залежності від мови, обсягу проекту та досвіду) Опис проекту TalentHub розширює свою мережу фріланс-перекладачів і шукає досвідчених професіоналів для допомоги з поточними проектами перекладу. Ми наразі шукаємо перекладачів для наступних мовних пар: англійська → польська англійська → німецька англійська → італійська англійська → португальська англійська → іспанська англійська → французька Обов'язки Перекладати документи та цифровий контент з англійської на вашу рідну мову. Зберігати оригінальне значення, тон і контекст. Коректувати та перевіряти перекладений контент на точність. Доставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. Вимоги Рідна або вільна мова однієї з вказаних вище цільових мов. Сильні навички письмової англійської. Відмінна граматика, орфографія та увага до деталей. Попередній досвід перекладу є перевагою. Здатність дотримуватись термінів проекту. Що ми пропонуємо Віддалені фріланс-можливості. Гнучкий графік роботи. Конкурентна компенсація на основі проекту. Можливість для довгострокової співпраці над майбутніми проектами. Ми з нетерпінням чекаємо на співпрацю з талановитими перекладачами, які захоплені наданням точних, високоякісних перекладів. TalentHub
Потрібен спеціаліст з досвідом публікації статей у Вікіпедії. Необхідно опублікувати біографічну статтю про людину відповідно до всіх вимог Вікіпедії. Текст статті буде підготовленийпісля того, як виконавець озвучить вимоги до змісту, структури та необхідних авторитетних джерел. У рамках роботи потрібно: надати перелік вимог до статті; перевірити готовий текст на відповідність правилам Вікіпедії; за потреби внести правки; опублікувати статтю; за можливості супроводжувати її у разі зауважень від редакторів. У відгуку, будь ласка, вкажіть: досвід публікації статей у Вікіпедії; приклади успішно опублікованих статей; орієнтовну вартість послуги; терміни виконання.
Працюю над художнім нонфікшн-проєктом для підлітків 11–15 років, заснованим на реальних подіях. Книга поєднує художню прозу та психологію розвитку й розповідає про шлях юних спортсменів, перехід на новий рівень майстерності, дисципліну, поразки, перемоги та особистісне зростання. Шукаю літературного редактора з досвідом роботи з художньою прозою або художнім нонфікшном, який допоможе посилити драматургію, ритм і психологічну глибину тексту, відшліфувати стиль і діалоги, за потреби структурні рішення та зберегти авторський голос і цілісність твору. Досвід роботи з книжками про розвиток, психологію або спорт буде перевагою, але не є обов’язковим. Буду вдячна за коротку інформацію про вас, приклади реалізованих проєктів, вартість і формат співпраці.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.