Бюджет: 20 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте. Готов взяться за работу. Отлично понимаю как украинский так и русский языки. В месяц готов перевести все 50 статей. Стоимость: 20 грн/ 1000 зн.
Добрый вечер!
Ищем опытных переводчиков!
Нужно перевести в течении одного месяца 50 статей с русского на украинский. В среднем каждая статья будет на 2000 знаков. Тема: недвижимость и финансы в Канаде.
Сообщайте свою цену за 1000 знаков без пробелов и какой объём перевода (кол-во статей) вы готовы выполнить в месяц.
После согласования нужно будет выполнить тестовое задание.
Бюджет: 20 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте. Готов взяться за работу. Отлично понимаю как украинский так и русский языки. В месяц готов перевести все 50 статей. Стоимость: 20 грн/ 1000 зн.
Бюджет: 25 UAH Термін: 20 днів
Сделаю!
25 грн за 1000 знаков.
Пример статей на рус и перевод на укр:
http://zillya.ua/ru/reklamnye-moduli-realnaya-ugroza-bezopasnosti-pk
http://zillya.ua/reklamni-moduli-realna-zagroza-bezpetsi-pk
Бюджет: 10 USD Термін: 10 днів
10 гривен за 1000 знаков. Могу в день переводить от 10000 знаков.
Бюджет: 15 UAH Термін: 30 днів
Цена за 1000 без пробелов. За месяц могу осилить 100 000 знаков. Детальнее обо мне — в профиле.
Бюджет: 12 USD Термін: 20 днів
Пропоную свої послуги.
Подробиці надіслала у особистому повідомленні.
Бюджет: 12 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить качественно и в оговоренные сроки.
Бюджет: 12 UAH Термін: 14 днів
Без проблем переведу 50 статей за 2 недели. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 900 UAH Термін: 14 днів
Добрый день
Цена 9 грн/1000 збп
Готова приступить к выполнению проекта
Бюджет: 10 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте,готова выполнить перевод быстро и качественно. Выполню за месяц,но может получится и раньше,цена указана за 1000 знаков
вот моя почта [email protected]
Бюджет: 15 UAH Термін: 30 днів
Готовий якісно і швидко виконати Ваше замовлення!
15грн\1000 символів. Можу перекласти всі статті, або ж частину.
Бюджет: 14 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер! Готова с Вами сотрудничать. Грамотность гарантирую. Цена 12грн за 1000зн. Могу за месяц все 50 статей перевести, а то и раньше. Обащайтесь.
Бюджет: 10 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте готов выполнить переводы качественно , готов выполнить тестовое задание.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 6 днів
Свободно владею русским и украинским. Готов с Вами сотрудничать. Начну прямо сейчас.
Указал цену за весь проект.
P.S. из расчета 15 грн. за 100 знаков + скидка) 50 без проблем в месяц, тест, сделаю. Кидайте на почту [email protected]
_______________________________________________
Дорогу осилит идущий. Freelancehunt
_______________________________________________
С ув. Антон Пшеничный.
Бюджет: 12 UAH Термін: 12 днів
Здравствуйте.
Готова обсудить условия нашего сотрудничества и выполнить проект.
Свободно владею русским и украинским языками, имею опыт переводов. Цена за 1000 знаков - 12 грн.
Буду рада выполнить Ваш заказ, обращайтесь!
Бюджет: 10 UAH Термін: 30 днів
выполню за 15 дней, цена за 50 статей - 1000 грн.
дипломированный педагог (анг. яз., рус.яз., укр.яз.)
качество гарантирую
Бюджет: 10 USD Термін: 30 днів
Здравствуйте!
С удовольствием выполню перевод, свободно владею как русским, так и украинским
стоимость 10 гривен за 1000 знаков
готова взять в работу половину (25) статей
Бюджет: 20 UAH Термін: 14 днів
Добрый день.
Я дипломированный переводчик и копирайтер с опытом работы 4,5 года.
20 грн/1000 сбп.
В месяц могу переводить столько, сколько дадите. Производительность - огромная.
Буду рада выполнить Ваш заказ, обращайтесь!
Бюджет: 10 UAH Термін: 14 днів
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение, готова приступить к выполнению.
Свободно владею русским и украинским языками, имею опыт переводов.
Переведу 50 статей за 2 недели, за месяц могу больше, обращайтесь!
Цена за 1000 знаков - 10 грн.
[email protected]
093 814 88 55
Бюджет: 15 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте.
Готова обсудить условия нашего сотрудничества и выполнить проект.
Бюджет: 12 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! С удовольствием возьмусь за работу. Имею высшее педагогическое образование и опыт переводов. Украинский язык-родной. 1250 грн за 50 статей. Перевод в течение месяца, возможно и намного раньше. Предоплата. Обращайтесь!
Бюджет: 10 UAH Термін: 30 днів
10 гривен за 1000 збп. в месяц 50 статей
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
Готов сделать все 50 статей за две недели. Цена указана за 1800 знаков с пробелами. Это14 гравен за 1000 знаков.
Бюджет: 12 UAH Термін: 7 днів
Могу быстро и качественно перевести статьи.
Бюджет: 20 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте, готова работать. Украинский - родной язык.
Бюджет: 15 UAH Термін: 1 день
Готов работать. Указана стоимость 1000 збп.
Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Могу перевести статьи, пришлите тестовое задание, если серьёзный проект и есть предоплата, готов работать. звоните 0675905791
Бюджет: 15 UAH Термін: 4 дні
Готова приступить к работе.
По специальности - учитель украинского языка.
В течение месяца могу перевести все 50 статей.
[email protected]
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.