Бюджет: 2000 RUB Термін: 1 день
Готов выполнить ваш заказ за 1 день, качество гарантирую до утра все будет готово
Бюджет: 2000 RUB Термін: 1 день
Готов выполнить ваш заказ за 1 день, качество гарантирую до утра все будет готово
Бюджет: 20000 RUB Термін: 40 днів
Здравствуйте
Готова взяться за эту задачу, файлы пересмотрела, текст понимаю и могу перевести, сложностей в этом не возникнет. Нужно будет сохранять формат или просто в Ворде?
Бюджет: 2000 RUB Термін: 1 день
Добрый вечер. Заинтересовал ваш проект.
Работала в штатном режиме над переводом разных документов, в том числе и договоров. Готоваа сразу приступить к работе. Буду рада сотрудничеству. Пингуйте в ЛС.
Бюджет: 6700 RUB Термін: 2 дні
Добрый вечер
filolog
прожил в Великобритании 3 года
готов сделать этот текст
Бюджет: 2000 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте, готова приступить к выполнению! Качество гарантирую!
Бюджет: 2000 RUB Термін: 5 днів
Данияр, здравствуйте) Английский знаю на С1. Цена 2$/1000смв. Оплата после выполнения, можно через сейф. Сделаю за 5-6 дней. Сохраню файл в исходном виде, будет 1 в 1 как оригинал. Обращайтесь)
Бюджет: 16000 RUB Термін: 7 днів
Добрый день. Я профессиональный переводчик с опытом 13+ лет (в паре рус/укр -англ), основной переводимой тематикой является финансовая, экономическая и договорная юридическая, очень хорошо владею терминологией, знаю все формальные клише и формулировки, есть масса примеров и глоссарии по тематике, наработанные годами. Гарантирую, что перевод будет не набором слов, а грамотным с юр. точки зрения с точной передачей всех деталей и тонкостей исходника. На выходе Вы получите готовый перевод, вычитанный мною дважды и не требующий дополнительной редактуры, а соотв-но, затрат. Стоимость указала. Ставка 120 грн за 1800 зсп или 70 грн за 1000 зсп (зсп - знаков с пробелами)
С ув. , Ирина.
Бюджет: 15000 RUB Термін: 2 дні
Готова выполнить перевод качественно и в срок,согласно вашим требованиям.Срок выполнения написан с запасом. Подробности в ЛС.
Бюджет: 2000 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте, Данияр!
Выполню для вас качественный перевод. С текстом ознакомилась, трудностей нет.
Английским владею свободно, работаю переводчиком.
Термин 2 дня, готова сегодня приступить к работе.
Бюджет: 2000 RUB Термін: 1 день
Добрый день! Переведу качественно, опыт с такими документами большой.
1000 символов=50 грн
Буду рада сотруничеству.
Бюджет: 35000 RUB Термін: 2 дні
Добрый день!
Меня зовут Екатерина, я филолог-переводчик английского языка с опытом работы более десяти лет. (Примеры переводов в портфолио)
Перевожу тексты любой сложности,включая договоры.
Ознакомилась с Вашим документом, готова приступить к переводу незамедлительно.
Перевод займет два дня (с учетом вычитки и проверки)
Стоимость за весь проект указала.
Спасибо
Бюджет: 2000 RUB Термін: 1 день
перекладач, філолог, рівень англійської С2, є досвід перекладу договорів.
Буду радий співпраці!
Добрый день, Данияр! Уточните, насколько срочно Вам нужен готовый перевод (через n дней / неделю / месяц / другое)?
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!