Я не рекомендую перекладачам співпрацювати з цим замовником. Після отримання готового перекладу Іван почав вимагати редагування, посилаючись на деяких німців, які перевіряли переклад. Як приклад, як потрібно "відредагувати" текст, замовник надав свою версію перекладу, в якій був дописаний текст, що не присутній в оригіналі, та інші правки, аж до виправлення правильного на неправильний. Я намагався пояснити клієнту, що такі претензії необґрунтовані. Як відповідь Іван подав скаргу до арбітражу, де і вирішив, що завдання я виконав і можу отримати оплату за проект. Після цього замовник звинуватив у некомпетентності адміністрацію сайту. А я отримав оплату за виконання перекладу, через 2 тижні після виконання роботи і безліч безрезультатних спроб домовитися з клієнтом.
Особливо дякую адміністрації за справедливий арбітраж.
Особливо дякую адміністрації за справедливий арбітраж.