Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добридень!
Я професійний копірайтер. Пишу англійською, російською, українською мовами.
Роботу виконаю швидко, якісно у чітко обумовлені терміни.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добридень!
Я професійний копірайтер. Пишу англійською, російською, українською мовами.
Роботу виконаю швидко, якісно у чітко обумовлені терміни.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день Олег. Готовий виконати якісний переклад для вас. Досвід роботи в копірайтингу 7 років. Я гарантую якість і терміни. Зателефонуйте )
Бюджет: 200 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня. Добре володію рідною мовою - на рівні щоденного спілкування. Гарантую гарний, грамотний переклад без втрати змісту. Пропоную свої послуги з перекладу Ваших текстів. Ціна 30грн/1 тис символів. Звертайтеся - буду рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Олегу! З освітою я є перекладачкою в мовній парі укр./рос., а також працюю копірайтеркою. Збережу структуру статті, ключові фрази, за необхідності — зміню деякі формулювання (як-от апеляція до популярності в рф в наведеному прикладі).
Уникаю русизмів, знаю норми нового Українського правопису-2019 та різницю між тире та дефісом.
Вартість — 30 грн/100 збп. Звертайтесь, радо вам допоможу!
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Щоб отримати гарний переклад, потрібно принести початковий текст до якісного читабельного формату. Це ускладнює завдання, але я зроблю це))
Вартість перекладу оцінюю в 30грн/1000 сбп, тобто всього за текст в 10к отримає 300 грн.
Про це можна прочитати в резюме. Чекаємо зворотного зв'язку
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день. За освітою журналіст і редактор. Працюю в цій сфері 12 років. Маю досвід у перекладанні текстів. Із задоволенням виконаю Вашу роботу. Ціна - 20 грн за 1000 збп. Можемо співпрацювати на постійній основі. Звертайтеся.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я займаюся аналогічною роботою. Працюю на якість. Скільки часу ви даєте на виконання?
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Дуже добре володію українською та російською мовами.
Є досвід перекладу текстів для інтернет-магазинів.
Я можу перекласти в день великі обсяги. Пишіть, обговорюємо варіанти співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Виконаю Ваш проєкт швидко та якісно, оскільки маю релевантний досвід і за освітою українська філологиня.
Добре знаю сучасні норми правопису.
Ціна: 25 грн / 1000 зн.
Звертайтесь, обговоримо детальніше.
З повагою, Ірина
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Уже 8 років працюю з текстами російською та українською мовами, тож ця тема мені близька. Вартість моєї роботи становитиме 20 грн/ 1000 зпб. Постараюся все зробити якомога швидше і гарантовано якісно)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Перекладу швидко і ретельно.
Великий досвід такої роботи.
50 грн = 1 текст
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Зроблю все швидко та якісно . На достатньому рівні знаю російську та на досконалому рівні володію українською , тому з великим задоволенням візьмусь за роботу
Бюджет: 1000 UAH Термін: 13 днів
Добрий день. Зацікавив Ваш проєкт. Виконаю якісно та з інтересом.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Із задоволенням виконаю даний проєкт згідно усіх вимог. Звертайтесь. Буду рада співпраці.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Олег → Здоров’я !
Для сайту взуття Personage (розділ FASHION BLOG), як писала статті, так і переклала їх на українську мову. Ви можете переглянути російську та українську версію https://personage.one/ru/fashion-blog-ru.
Також співпрацюю з видавництвом "Ліра" - виконую вичитку і редагування різних робіт (методичні допомоги (медицина і біологія), списки робіт, вірші, збірки посилань на публікації вчених).
З легкістю виконувати переклад і редагування, просто уточнюйте - в режимі "Рецензування" або відразу виправити?
Вартість 30 гривень кілознаків, зазначена за 5 робіт сумарним обсягом 50 кілознаків.
Бюджет: 1125 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Із задоволенням допоможу вам виконати дане завдання!
Ціна вказана за переклад 5 текстів.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Пропоную вас свої послуги. Швидко і якісно виконаю роботу. Сам працював з різного роду інструментом та технікою і розуміюся в них, а не просто "скопіював у перекладач і скопіював з перекладача".
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Вартість 30 грн за 100 знаків. Можу приступити сьогодні. Термін виконання 1 день. Слава Україні!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Володію українською мовою на високому рівні. Готова швидко та якісно виконати замовлення. Обізнана в тематиці інструментів та обладнання. Вартість послуги перекладу -25 грн за 1000 збп.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Виконаю грамотний переклад. Оплата за 1000 збп - 20 грн.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 7 днів
Добрий день! Закінчила українську філологію, працюю копірайтером та перекладачем. Допоможу вам із якісним перекладом. Ціна 25 /1000. Звертайтесь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Олег! Пропоную свої послуги перекладача (із адаптацією під норми укр.мови). Вартість роботи - 20 грн/1000 знаків.
Звертайтесь, покумекаємо)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова до співпраці як з позиції перекладу текстів, так і з написання рейтингів з нуля – маю відповідний досвід. Деталі та вартість роботи пропоную обговорити в приватних повідомленнях.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Можу допомогти із виконанням завдання. Маю аналогічний досвід саме з перекладу з російської на українску, так і навпаки. Враховую всі норми мови, а також загальні тенденції і зміни.
Крайні схожі виконані завданя з перекладу: https://freelancehunt.com/showcase/work/pereklad-saytu-vnesennya-perekladu-brovi-com-ua/1588329.html - https://freelancehunt.com/showcase/work/pereklad-saytu-vnesennya-perekladu-swiss-color/1588321.html (переклад всіх текстів з російської на українську, двомовні сайти).
По терміну виконання і вартості зможу зоорієнтувати в особистих повідомленнях.
Умови можна обговорювати, готовий працювати через Сейф.
Зв'язок 24/7.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. ціна 1 перекладу 100грн. готовий розпочати вже зараз. Завтра все буде готово
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Готова взятися до роботи. Дослід літературних і технічних перекладів, також копирайтинга, рерайтинга, СЕО-текстів, статей і прози. Унікальні тексти без води і спама. Віл не володіння українською і російською
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Ідеально володію українською мовою. Є досвід перекладу текстів. Моя освіта - журналістика, піар.
Пишіть, обговорюємо всі деталі. Я відкрита для обговорення ціни.
Будемо раді співпраці. Дякую вам!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
швидко та якісно перекладу ваш текст працюю з текстами різної складності
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я
Працюю у сфері копірайтингу більше 4 років. Я вільно володію російським і українським.
Я буду робити якісний переклад в найкоротші терміни.
Приклади робіт можна побачити в портфоліо: https://vladakova55.wixsite.com/my-site-1/pro-mene
Вартість: 20 грн/1000ЗБП
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, готова виконати Ваше завдання. Українська моя рідна, ЗНО 192б. Граматика, орфографія та пунктуація відповідно на рівні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, готовий до довготривалого співробітництва, виконаю якісно і в погані терміни. Напишіть мені в телеграм @ ant_m1x для швидкого зв'язку. Все обговорюватимемо, завжди на зв'язку.
Бюджет: 300 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, зацікавив Ваш проєкт.
⚡Готова виконати якісно та максимально швидко. Із прикладом ознайомилася.
Маю знання рос. і укр.мови на професійному рівні, навички, досвід і велике бажання працювати!
❗❗❗ Співпраця лише через СЕЙФ або через Персональні контракти.
🤓Редактор за фахом. Загальний досвід роботи з текстами - понад 18 років:
редакторський досвід у друкованих ЗМІ - 8 років (7 років випусковим редактором медичного журналу "Здорово" та його додатків "Здорово бути мамою" і "Здорово зростати здоровим" - із 2007 до 2013), у копірайтингу - 10 років (із початку 2012-го року).
🤑Ціна - 300 грн за переклад 10 описів на українську мову. Термін виконання вказаний із великим запасом на випадок форс-мажору.
🤝 Буду рада співпраці з Вами.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Я швидко і якісно виконую Вашу роботу. Існує досвід копірайтингу.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 12 днів
Ого, объемная работа. Радий бачити, що росіяньська мова на шляху до забуття. Хочу прикласти до цього руку :)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Ми робимо все швидко і якісно. Сьогодні у вас будуть переклади.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Пропоную вам свої послуги.
Маю філологічну освіту, тому складнощів не буде.
Звертайтеся.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Олеже!
Ваше завдання зрозуміле, готова його виконати. Ціна за 1000збп - 35грн. Час виконання залежить від обсягів. Багато років займаюсь інформаційною діяльністю, тому зможу грамотно перекласти тексти. Звертайтесь :)
Бюджет: 2200 UAH Термін: 2 дні
Привітання, ця задача відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати її в короткий термін і якомога якісно.💯Ціна зазначена за переклад 5 текстів
Будемо раді обговорити з вами умови співпраці.✔
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день Олега!
Готова виконати цю задачу якісно і вчасно.
Будемо раді співпрацювати з вами!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
⠀
Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу текстів на різні теми.
⠀
Відгуки та приклади є у профілі.
Вартість - 30 грн/1000 збп.
⠀
Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
Вітаю, готова виконати переклад текстів на солов'їну). За фахом педагог, рус та укр знаю бездоганно. Гарантую якісний переклад. Роботу здаю у гугл док. Вартість 30 грн за 1000 сбп
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Мене звати Юлія, я філолог-перекладач. Виконаю завдання якісно, з урахуванням стилю та особливостей. 35 грн 1000 символів. Пишіть в особисті для обговорення, готова до співпраці
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Досвід роботи з текстами - 14 років. Останнім часом працювала у ЗМІ, тому із сучасними правилами знайома. Вартість - 50 грн/1000 збп.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, готов якісно виконати ваше замовлення відповідно до ТЗ, маю багаторічний досвід копірайта, рерайта, створювання seo-текстів та будь-якого іншого текстового контенту. Пишу як українською, так і російською мовою. Вартість - 40 грн за 1 к знаків. За день роблю статей на 20-25 к знаків.
Приклади виконаних робіт у портфоліо за наступним посиланням: Freelancehunt
Також є наступні приклади:
https://ion.ua/watch/apple-watch-series-5
https://pylesos.info/obzory/
https://www.parra.ru/blog/2021/mebel-dlya-prikhozhey/
http://turvopros.com/zabronirovat-biletyi-bez-oplatyi/
http://divo-dom.com/kak-vbraty-planshet-na-androide.html
Ми шукаємо копірайтера для створення SEO-орієнтованих лендінгів для компанії з переїздів, що базується в США. Обсяг роботи Проект передбачає написання лендінгів для послуг переїзду, специфічних для міст, з орієнтацією на клієнтів у Сполучених Штатах. Для кожної сторінки підрядник буде: - Створити приблизно 3,500 слів оригінального контенту. - Написати Title теги, Meta Описання, заголовки H1-H3, FAQ та секції CTA. - Дотримуватись детальних брифів контенту, вимог до ключових слів та специфікацій для міст, наданих нашою командою. - Включити відповідну місцеву інформацію, райони, логістику переїздів та деталі, пов'язані з послугами. - Застосувати найкращі практики локального SEO, зберігаючи природний та залучаючий стиль написання. Результати Для кожної завершеної сторінки: - SEO-оптимізований контент (~3,500 слів). - Title тег та Meta Описання. - Правильна структура заголовків (H1-H3). - Секція FAQ. - Примітки для перевірки фактів щодо місцевої інформації, використаної в контенті. - Остаточна доставка у форматі Google Docs. Вимоги - Просунуті навички письма англійською мовою (рівень C1 або вище). - Досвід написання контенту для проектів локального SEO, орієнтованих на ринок США. - Досвід у сфері переїздів, релокації, домашніх послуг або подібних галузях є перевагою. - Здатність проводити незалежні дослідження та аналіз конкурентів. - Сильне розуміння пошукових намірів та контенту, орієнтованого на конверсію. Важливо - Контент має бути оригінальним і написаним вручну. - Контент, згенерований ШІ, переписаний або на основі шаблонів, не приймається. - Усі подання будуть перевірені за допомогою Originality.ai. - Контент має бути точним, локально релевантним і написаним для реальних користувачів, а не для пошукових систем. Будь ласка, включіть приклади контенту для локального SEO, сторінок послуг або сторінок локацій, які ви писали раніше, при подачі вашої пропозиції.
Потрібно написати SEO оптимізовані та корисні статті для інтернет магазину у невеликій кількості та в короткі терміни
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.
Потрібно написати 2 статті на юридичну тематику: — 1 стаття англійською мовою; — 1 стаття російською мовою. - Обсяг: 1300–1600 слів кожна. - Теми та ключові слова: надаємо. - Вимоги: унікальний авторський текст (без ШІ), логічна структура з підзаголовками (H1–H5), англійська — рівень, близький до носія. - Строк виконання: до 7 днів. - Оплата: до $120 за статтю (за весь обсяг — 2 статті — до $220).
Цей проєкт передбачає створення автоматизованого алгоритму (скрипту або робота), який буде самостійно шукати точки входу на ринку за твоїми правилами та відкривати/закривати угоди на коротких таймфреймах.