Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт перевода таких статей.
Стоимость- 40 грн за 1000 зн.
Перевод статей для публикации в научных журналах, входящих в базы Scopus, Web of Science с русского и украинского языков на английский.
Тематика статей психология, медицина, мед. оборудование.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт перевода таких статей.
Стоимость- 40 грн за 1000 зн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я профессиональный копирайтер и переводчик. Английский, русский — родные.
Безусловно, все клиенты исключительно довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
Я в топ-10 на этом сайте по английскому. 3 дол./1000 знаков без пробелов.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
Ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день. В данный момент я являюсь аспирантом (специальность - молекулярная биология), активно занимаюсь написанием научных статей (в том числе и на английском языке для публикации в международных журналах). Отлично владею научным стилем изложения на английском языке, качество и точность выполнения переводов гарантирую.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Знаю язык и очень нужны деньги, готов работать по заниженным тарифам
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов сотрудничать. Заинтересовало Ваше предложение. Имею опыт перевода статей для публикации в базу Scopus. Думаю, что смогу справиться с Вашими заданиями.
40 грн/1800 знаков
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Альянс переводчиков БП «Цезарь» специализируется на предоставлении качественных услуг в сфере письменных переводов.
Деятельность нашей компании отличает компетентный и деловой подход к реализации проектов, основанный на опыте и профессионализме наших сотрудников. Мы гарантируем внимание к деталям и безупречное качество сервиса в области письменных переводов технической, медицинской, финансовой, юридической и других тематик.
Стоимость перевода 1 учетной страницы (1800 спб) составит 70 грн.
Срок выполнения оговаривается индивидуально по каждому заказу.
Срочные переводы оговариваются отдельно.
Возможность использования при выполнении переводов следующих CAT-инструментов: SDL Trados 2014, OmegaT, Wordfast, Déjà Vu.
Работаем с такими форматами: .doc, .docx, .xls, .pdf, .jpg, .ppt, .dwg, .html и др.
Готовы предоставить примеры работ, аналогичной тематики.
Консультация 24/7.
______________________________
Сайт: caesar-perevod.com
E-mail: [email protected]
Телефон:
+38 (067) 703 94 23
+38 (066) 550 30 42
Skype: caesar-perevod
Viber, WhatsApp: +38 067 703 94 23
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Цена 200 гр/ 1000 сим. Англ родной
Примеры есть, портфолио более 3000 статей. Долгосрочное сотрудничество
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, PROMT)
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Опыт работы переводчиком более 2-х лет. Пишите, обсудим условия сотрудничества.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, хочу с вами работать. Большой опыт в переводе статей различной тематики. Работаю всегда на качество! Ставка 50 грн. за 1000 смв.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго времени суток. Заинтересовала ваша вакансия. Готова обсудить условия сотрудничества.
С уважением
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Выполню, ставка 25 грн за 1 000 сбп.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов работать. Омиею большой опыт. Цена - 35грн за 1000 знаков
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
50 грн - 1000 збп. Готов выполнить тестовое задание.
e-mail: [email protected]
skype: alex.michailov.ubm
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте.
Предлагаю свои услуги.
Стоимость - 80 грн за 1800 знаков с пробелами.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие.
Стоимость перевода составит 87 грн. за 1800 символов с пробелами (цена уже с учетом тематики).
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Егор.
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!