Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Уровень английского С2. Есть опыт работы с данной тематикой. Готова обсудить все детали в личном сообщении
нужен переводчик для устного и письменного перевода дистанционно. Оплата 750 грн/1900руб в день.
Важно отличное знание английского с пониманием местного сленга и разговорной моды.
Для постоянных заказов.
Так же есть постоянная работа на каждый день - отвечать на звонки американцев (входящие звонки клиентов по покупке продуктов). Оплачивается отдельно.
Присылайте резюме и заявки!
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Уровень английского С2. Есть опыт работы с данной тематикой. Готова обсудить все детали в личном сообщении
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, с удовольствием возьмусь за работу! Уровень английского С1, живу за границей и учусь на этом языке уже несколько лет. Отличная грамотность, высокая скорость чтения, письма и переводов. Напишите, и мы сработаемся!
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Знаю эльфийский, клингонский, свободно общаюсь на английском и могу взяться без проблем за ваше задание
Бюджет: 750 UAH Термін: 30 днів
День добрый, интересно ваше предложение, хотелось бы узнать детали? Есть опыт работы на телефоне на американском рынке.
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Заинтересовала вакансия. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Хотелось бы узнать о работе больше. Давайте продолжим в лс
Бюджет: 10000 RUB Термін: 7 днів
Здравствуйте,
Очень заинтересовало ваше предложение.
Живу в Англии более 12лет , свободный Английский и Русский язык.
Два высших образования, опыт переводов , как и письменных так и устных.
Буду рада , рассказать все детально !
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер Алина
Я филолог английского языка
Есть более 5 лет работы копирайтером и переводчиком
Могу кинуть примеры работ в сообщения
Готова на сотрудничество
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, есть большой опыт в письменных переводах. Английским владею свободно, качество и грамотность гарантирую.
Обращайтесь, буду рада долгосрочному сотрудничеству!)
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрый день, Алина!
Меня заинтересовало Ваше предложение.
Я свободно владею английским языком. (есть диплом, КИМО), имею опыт работы с международными компаниями и проживала заграницей. Буду рада прислать своё резюме в ЛС.
Надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем!
Буду признательна за позитивный отклик.
С уважением,
Людмила
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Очень интересует вакансия. Учусь на 5 курсе в англоязычном университете, закончила школу на английском языке. Изучаю английский с 6 лет. Работала в skyeng.ru и EnglishTochka преподавателем английского языка. Много друзей иностранцев, прошлым летом была в США по приглашению одной организации в качестве переводчика. Есть опыт в устном и письменном переводе. Буду рада сотрудничеству!
С уважением,
Камила Смаилова
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Имею значительный опыт письменного перевода с английского на русский/украинский, в том числе крупные проекты. Мой уровень английского advanced. С разными особенностями языка, сленгом и т.п. знакома не понаслышке)
Бюджет: 750 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! У меня Американский английский без русского акцента, что довольно важно.
Английский свободный. Работаю и учусь в англоязычной стране больше 2 лет. Перевожу тексты, работаю как language instructor за границей. Буду рада помочь вам:)
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте,заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно. Только письменные
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$