Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) А можно более детально на почту [email protected]?
Спасибо
1. Переводы отраслевых новостей (с англ. на рус.) с имеющихся новостных Инет-ресурсов.
Сначала анонсы (до 500 знаков без пробелов) для е-mail рассылки, затем полный перевод.
Попутное обновление/расширение базы новостных ресурсов.
2. Поиск НОВЫХ сетевых источников, анонсирование и перевод (двойная оплата).
3. Ежедневное размещение новостей в Fb-группе.
Оплата сдельная, цены рыночные, через Приват24.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) А можно более детально на почту [email protected]?
Спасибо
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова работать. Есть опыт в таком переводу
Обращайтесь в сообщение
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Хотел бы взятся за ваш проект. Если можно, опишите детали в лс.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрый день!
Хотела бы с Вами сотрудничать.
Переводчик по образованию. К работе отношусь ответственно. Хотелось бы узнать детали вакансии.
Юлия
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Выполню быстро и качественно. Найду дополнительные новосные ресурсы при необходимости.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова взяться. Пишите на [email protected] или сюда.
Бюджет: 300 RUB Термін: 2 дні
Готов выполнить работу,буду рад если обсудим все это.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Хорошо ознакомлены с переводами и публикациями в Fb. Готовы помочь с Вашим проектом.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова к качественной и продуктивной работе! Опыт переводов с/на английский - 6 лет. Пишите!
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Есть опыт перевода.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!Качественный перевод к вашим услугам!Имела похожий опыт поэтому справлюсь на раз-два.Помимо этого сама постоянно сижу в Интернете в поисках новостей
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, технический перевод и мн.др.
Опыт работы в новостном интернет-портале.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, Memsource, PROMT)
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Интересуют детали и оплата.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Готова к сотрудничеству!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готов взяться. 35 грн за 1000 збп. Большой опыт. Хотелось бы больше деталей вашего проекта. Пишите в лс или на почту.
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова сотрудничать. Занимаюсь переводами более 7 лет.
Бюджет: 100 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте!
С удовольствием возьмусь за работу. Есть опыт как в переводе, так и в англоязычной журналистике. Ставка за 1000 знаков без пробелов - 35 грн.
Пишите, обсудим детали. Почта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова взяться. Профессиональный переводчик
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Заинтересовал проект, хотелось бы знать детали.
Доброго вечора. Потрібно перекласти односторінковий сайт з російської на іспанську мову. Сайт знаходиться на редакторі (типу тільди, але інший). Перекладати треба прямо в самому редакторі (плюс текст на картинках окремо) роботи +- на пару годин Доступи до редактора та інструкцію надішлю
У мене є голосовий агент ШІ, який говорить іспанською мовою, використовуючи заздалегідь визначені сценарії. Мета полягає в тому, щоб його мова звучала якомога природніше і людяніше. Ваше завдання полягає в тому, щоб спілкуватися з ШІ та виявляти будь-які проблеми, які роблять його мову неприродною, включаючи логіку, граматику, синтаксис, вимову, заповнювальні слова, паузи, інтонацію або будь-які інші нюанси. Для кожної проблеми ви надасте точну фразу, вимовлену ботом, класифікуєте проблему (наприклад, логіка, синтаксис, вимова, паузи, інтонація) і запропонуєте природну іспанську альтернативу. Потім ми оновлюємо сценарій і повторюємо процес, поки розмова не досягне виробничої якості. Остаточну версію переглядає інший носій іспанської мови перед впровадженням. Є кілька сценаріїв дзвінків, і з часом їх буде додано більше. Ви також матимете доступ до веб-інтерфейсу, де зможете редагувати запити, самостійно запускати дзвінки та тестувати покращення безпосередньо. Винагорода є гнучкою і може бути погодинною або за завданням, залежно від призначення. Крім того, доступні бонуси за продуктивність, якщо остаточна версія добре працює в реальних дзвінках з клієнтами з низьким рівнем виявлення ШІ.