Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Я живу в Україні, знаю українську мову. Перевірка швидко якісно
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Готова працювати. Перекладач мови і редактор, тому знаю, скільки помилок залишається після автоматичного перекладу.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Здоров’я Я роблю сьогодні. Я гарантую якість. Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Виконаю швидко, досконало володію українською мовою. Є досвід роботи.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрий день Андрій.
Працюючий бухгалтер, фінансист, копірайтер, носій української мови. З задоволенням виконую роботу.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Добрий день . Я можу зробити швидко. Я маю 2 освіти - філософське і бухгалтерське. Тепер головна робота – бухгалтер. Зверніться до нас.
- Проєкти 17
- Оцінка -
- Рейтинг 280
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Здоров’я Я можу почати роботу негайно. Вища філософська освіта. Українська мова рідної. Абсолютна грамотність. Пишіть, уточнюємо деталі.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Здоров’я Готовий зробити. Вони виконували подібні завдання. Я роблю якісно.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Готовий зробити все в кращому вигляді.
Я сам живу в Україні.
Магістр з червоним дипломом.
Українською мовою володію в ідеалі.
Ми зробимо все можливе якнайшвидше в ЛС.
Ось мої дані:
Tel/telegram/viber: +380686847810
Skype/Gmail: [email protected]
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Добрий день . Зробіть професійно і швидко. Зателефонуйте, ми працюємо
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Редагування та коректура текстів
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає досвідчених перекладачів німецької, італійської та польської мов для приєднання до нашої зростаючої мережі фріланс-професіоналів. Обов'язки - Точно перекладати документи, зберігаючи оригінальне значення та тон. - Поставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. - Коректувати переклади перед подачею. - Професійно спілкуватися з координатором проекту за потреби. Вимоги - Рідна або вільна володіння німецькою, італійською або польською мовами. - Сильні навички письмового англійського є перевагою. - Попередній досвід перекладу є бажаним, але мотивовані новачки з відмінними мовними навичками також можуть подавати заявки. - Надійне підключення до Інтернету та доступ до комп'ютера. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік. - Завдання на основі проекту. - Конкурентна оплата залежно від обсягу проекту та мовної пари. - Можливість для довгострокової співпраці. Якщо ви кваліфікований перекладач, який шукає гнучкі віддалені можливості, ми будемо раді почути від вас. Подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашою мовною експертизою та відповідним досвідом.
Ми наразі шукаємо кількох початкових спеціалістів з введення даних, щоб допомогти з простим і постійним завданням. Ця роль ідеально підходить для нових фрілансерів, які прагнуть побудувати свою трудову історію та отримувати стабільний, позитивний відгук. Деталі роботи: • Тип: Введення даних (копіювання-вставка / заповнення форм / заповнення таблиць) • Обсяг: 100–200 записів за партію • Джерельний матеріал: Ми надамо вам чіткий набір інструкцій та матеріалів (PDF, Google Docs або таблиці) • Необхідні інструменти: Базові знання Google Sheets / Excel • Часові зобов'язання: 1–2 години на завдання (може бути продовжено залежно від результатів) • Термін виконання: 24–48 годин на завдання
TalentHub шукає талановитих фріланс-перекладачів для приєднання до нашої міжнародної мережі перекладів. Ми наразі приймаємо пропозиції від перекладачів, які можуть допомогти нам забезпечити високоякісні переклади з англійської на наступні мови: Французька Німецька Іспанська Італійська Португальська Польська Ми шукаємо мовних професіоналів, які можуть надати точні переклади, що звучать природно для носіїв мови та зберігають оригінальне значення, стиль і контекст. Що ви будете робити Перекладати документи та цифровий контент з англійської на вашу рідну мову. Переглядати та покращувати перекладені матеріали. Забезпечувати правильну граматику, термінологію та форматування. Доставляти надійну роботу відповідно до термінів проекту. Кого ми шукаємо Носіїв мови або висококваліфікованих перекладачів. Сильні навички розуміння англійської мови. Відмінні навички письма на цільовій мові. Уважних до деталей професіоналів, які піклуються про якість перекладу. Перекладачі з попереднім досвідом мають перевагу. Чому варто працювати з нами? Регулярні можливості для дистанційного перекладу. Гнучкий графік — працюйте з будь-якого місця. Конкурентні ставки, що залежать від навичок та досвіду. Можливість тривалих проектів для успішних перекладачів. Професійна співпраця з відданою командою проекту.
TalentHub шукає досвідчених фріланс-перекладачів для приєднання до нашої зростаючої команди для постійних багатомовних проектів перекладу. Ми шукаємо професіоналів, які можуть забезпечити точні, природні та культурно відповідні переклади, зберігаючи якість і намір оригінального англійського контенту. Наразі ми наймаємо для: Англійська → Французька Англійська → Німецька Англійська → Іспанська Англійська → Італійська Англійська → Португальська Англійська → Польська Обов'язки Перекладати письмовий контент з англійської на вашу рідну мову. Коректувати та переглядати переклади перед подачею. Зберігати послідовність в термінології та стилі написання. Здавати проекти в межах узгоджених термінів. Вимоги Рідна або вільна володіння однією з цільових мов. Відмінне володіння письмовою англійською. Сильна увага до деталей та точності. Попередній досвід перекладу або локалізації є перевагою. Здатність управляти термінами та професійно спілкуватися. Що ви отримаєте Повністю віддалена фріланс-робота. Гнучкі проектні завдання. Конкурентна компенсація на основі проектів. Довгострокові можливості для надійних перекладачів. Підтримка досвідченої команди координації проектів.
Потрібен спеціаліст з досвідом публікації статей у Вікіпедії. Необхідно опублікувати біографічну статтю про людину відповідно до всіх вимог Вікіпедії. Текст статті буде підготовленийпісля того, як виконавець озвучить вимоги до змісту, структури та необхідних авторитетних джерел. У рамках роботи потрібно: надати перелік вимог до статті; перевірити готовий текст на відповідність правилам Вікіпедії; за потреби внести правки; опублікувати статтю; за можливості супроводжувати її у разі зауважень від редакторів. У відгуку, будь ласка, вкажіть: досвід публікації статей у Вікіпедії; приклади успішно опублікованих статей; орієнтовну вартість послуги; терміни виконання.