Бюджет: 10000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня, маю значний досвід у роботі над проектами такого характеру, буду рада поспілкуватись в особисті
Маємо готову книгу в електронному форматі та шукаємо досвідченого спеціаліста, який допоможе довести її до публікації.
Нам потрібна людина з реальним досвідом роботи з виданими книгами (бажано бестселерами або комерційно успішними проєктами).
Що потрібно зробити:
• Ознайомитися з готовим текстом книги
• Провести глибоку літературну редактуру
• Посилити структуру, логіку та читабельність
• Підготувати книгу до публікації
• Супроводити процес виходу на платформи (типу ЛітРес, Ridero, Amazon тощо)
Важливо:
Ми шукаємо не просто коректора, а спеціаліста, який розуміє повний цикл створення книги як продукту — від готового тексту до публікації.
Вимоги:
• Досвід роботи з виданими книгами
• Досвід співпраці з видавництвами або самвидав-платформами
• Розуміння книжкового ринку
• Вміння працювати з текстами українською та/або російською мовами
• Досвід підготовки книг до цифрової публікації
Буде плюсом:
• Участь у проєктах, що стали бестселерами
• Досвід повного супроводу книги до виходу у продаж
Що потрібно від вас:
• Кейси (видані книги)
• Вашу роль у цих проєктах
• Орієнтовну вартість повного циклу роботи
• Готовність до короткого ознайомчого дзвінка
Формат співпраці — проєктний.
Мета — обрати 2–3 фінальних кандидатів для подальшого спілкування. Бюджет в особистих смс.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня, маю значний досвід у роботі над проектами такого характеру, буду рада поспілкуватись в особисті
Бюджет: 25000 UAH Термін: 30 днів
Вітаю.
Маю подібні виконані проєкти з чудовими відгуками.
Пишіть, обговоримо деталі й ціну.
Більше про себе: я з людей, які обрали освіту і справу життя по любові. Маю 15-річний досвід у видавничій справі, літредагуванні, дизайні та верстанні книг. За моєю участю видано понад 400 видань. Більшість із них виконані "під ключ" — від рукопису до накладу.
Зі мною Ваша книга не просто вийде, але й відбудеться такою, як Ви мріяли.
Запрошую переглянути мій сайт: https://kulinsky.antipublishing.com.ua
та моє коротке портфоліо: Freelancehunt
Також може стати в пригоді сайт моєї видавничої платформи: https://antipublishing.com.ua
Дякую,
бажаю світла,
Іван.
Бюджет: 27000 UAH Термін: 30 днів
Літературна редакторка й авторка з понад 100 науково-практичними, аналітичними та художніми публікаціями. Працюю з текстом на всіх рівнях — від ідеї та структури до стилістичного шліфування, логіки викладу й відповідності цільовій аудиторії. Люблю створювати сюжети, вибудовувати образи героїв і робити діалоги живими та переконливими. Із задоволенням допомагаю як авторам-початківцям, так і досвідченим письменникам.
Бюджет: 10003 UAH Термін: 15 днів
Добрий день. Цікавить можливість співпраці з Вами. Маю успішний досвід у видавничій сфері: займаюсь перекладами книжок, редагуванням, коригуванням. Також обізнана з усіма етапами додрукарської підготовки, оскільки працювала у видавництві тривалий час. Готова надати приклади завершених проєктів та виконати тестове завдання. З відгуками про співпрацю зі мною можете ознайомитися у профілі, вони правдиві) Високу якість, дотримання термінів та збереження авторського стилю гарантую. Звертайтесь.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 2 дні
Доброго деня!
Я копірайтерка з досвідом написання текстів для сайтів, блогів, соцмереж та рекламних матеріалів.
Пишу живі, структуровані та зрозумілі тексти, орієнтовані на цільову аудиторію та завдання бізнесу. Вмію працювати за ТЗ, дотримуюся дедлайнів і легко адаптую стиль — від інформаційного до продажного. Працюю з досвідчених перекладачів. Працюємо з більше ніж 20 мовами.
З радістю візьмуся за ваш проєкт і запропоную якісний результат.
Готова до співпраці!
Бюджет: 10000 UAH Термін: 20 днів
Вітаю! Мене зацікавив ваш проєкт. Я спеціалізуюся на роботі з текстами як з готовим продуктом: від глибокого літредагування до виведення книги на міжнародні платформи.
Мої компетенції для вашого проєкту:
Глибоке редагування: не просто виправлення помилок, а посилення структури (storytelling), логіки та «шліфування» стилю.
Технічна підготовка: досвід підготовки макетів для цифрових платформ (Ridero, Amazon KDP). Розуміння алгоритмів та вимог до метаданих.
Універсальність: вільно працюю з українською та російською мовами.
а нічого, що літрес - це рос.платформа?.. підказати, яке туда є відоме "супроводження"? чи одразу заблокуємо ваш чудовий проєкт?
Компанія: Talent Hub Remote Jobs Місцезнаходження: Віддалено (по всьому світу) Тип роботи: Фріланс / На основі проекту Talent Hub Remote Jobs шукає досвідчених перекладачів німецької, італійської та польської мов для приєднання до нашої зростаючої мережі фріланс-професіоналів. Обов'язки - Точно перекладати документи, зберігаючи оригінальне значення та тон. - Поставляти високоякісну роботу в межах узгоджених термінів. - Коректувати переклади перед подачею. - Професійно спілкуватися з координатором проекту за необхідності. Вимоги - Рідна або вільна володіння німецькою, італійською або польською мовами. - Сильні навички письмового англійського є перевагою. - Попередній досвід перекладу є бажаним, але мотивовані новачки з відмінними мовними навичками також можуть подавати заявки. - Надійне підключення до Інтернету та доступ до комп'ютера. Що ми пропонуємо - 100% віддалена робота. - Гнучкий графік. - Завдання на основі проекту. - Конкурентна оплата залежно від обсягу проекту та мовної пари. - Можливість для довгострокової співпраці. Якщо ви кваліфікований перекладач, який шукає гнучкі віддалені можливості, ми будемо раді почути від вас. Подайте заявку сьогодні, надіславши свою заявку разом із вашою мовною експертизою та відповідним досвідом.
Потрібен спеціаліст з досвідом публікації статей у Вікіпедії. Необхідно опублікувати біографічну статтю про людину відповідно до всіх вимог Вікіпедії. Текст статті буде підготовленийпісля того, як виконавець озвучить вимоги до змісту, структури та необхідних авторитетних джерел. У рамках роботи потрібно: надати перелік вимог до статті; перевірити готовий текст на відповідність правилам Вікіпедії; за потреби внести правки; опублікувати статтю; за можливості супроводжувати її у разі зауважень від редакторів. У відгуку, будь ласка, вкажіть: досвід публікації статей у Вікіпедії; приклади успішно опублікованих статей; орієнтовну вартість послуги; терміни виконання.
Працюю над художнім нонфікшн-проєктом для підлітків 11–15 років, заснованим на реальних подіях. Книга поєднує художню прозу та психологію розвитку й розповідає про шлях юних спортсменів, перехід на новий рівень майстерності, дисципліну, поразки, перемоги та особистісне зростання. Шукаю літературного редактора з досвідом роботи з художньою прозою або художнім нонфікшном, який допоможе посилити драматургію, ритм і психологічну глибину тексту, відшліфувати стиль і діалоги, за потреби структурні рішення та зберегти авторський голос і цілісність твору. Досвід роботи з книжками про розвиток, психологію або спорт буде перевагою, але не є обов’язковим. Буду вдячна за коротку інформацію про вас, приклади реалізованих проєктів, вартість і формат співпраці.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.