Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Привітання . Ми можемо працювати швидко і якісно, напишіть в особисті повідомлення для більш конкретної інформації
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Привітання . Ми можемо працювати швидко і якісно, напишіть в особисті повідомлення для більш конкретної інформації
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня
Можу допомогти із виконанням завдання. Досвід в контент-менеджменті більше 4 років, працював із різноманітними CMS, конструкторами та маркеплейсами. Враховую вс іивоги при вконанні завдання.
Крайній приклад виконаного завдання: https://freelancehunt.com/showcase/work/dodavannya-tovariv-exklusi/1603739.html
Готовий до тестового завдання.
Умови можна обговорювати, готовий працювати через Сейф.
Зв'язок 24/7.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готовий піти на роботу! Рівень англійської мови С1. Я вмію працювати з сайтами. Я швидко орієнтуюся і втручаюся в роботу. Ми можемо обговорити всі деталі. Добрий день і чекаю вашої відповіді!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день готовий допомогти з проектом, напишіть в лс приклад ...
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Радуємось допомогти! Потрібні більш детальні деталі. Напишіть мені, будь ласка, на обличчя
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$