Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. We can work quickly and quality, write in personal messages for more detailed information
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. We can work quickly and quality, write in personal messages for more detailed information
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day
I can help with the task. Experience in content management for more than 4 years, he worked with a variety of CMS, designers and marketers. I will keep all Ivory in my task.
The final example of the task is: https://freelancehunt.com/showcase/work/dodavannya-tovariv-exklusi/1603739.html
Ready for the test task.
Conditions can be discussed, ready to work through the seafood.
Connecting 24/7.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Ready to get to work! Level of English C1. I know how to work with websites. I get fast and engage in work. We can discuss all the details. Good day and I look forward to your answer!
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day ready to help with the project, write an example...
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Glad to help! I want more details. Please write to me in the face.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500