Repeated cooperation with the client went worse than the first one.
I wrote the text taking into account the brief as I understood it, + took into consideration the feedback from our previous cooperation. However, the client was dissatisfied with the result, thinking that I did not dedicate enough time to the work. This is not true. The work was done in the same volume and with the same care, despite the lower price. I believe that the client needs to provide a clearer brief - because it seems that some requirements need to be guessed (the first time I obviously guessed them better). This mainly concerns "water" and "style".
I also did not like the long review process. But I am glad that the cooperation is over.
Proofreading of website translation, translation of text into French.
Personal
13 USD
The second project with this client, like the first one, went perfectly. All details were discussed, all edits were made. I recommend everyone to cooperate.
The client received the text written according to the brief and, without wanting to pay for it, invented that the text does not meet the brief and did not provide clear corrections, only general ones. The deadline for making corrections was also not agreed upon. After the corrections were almost made and only the changes needed to be saved in Google Docs, he closed the project without warning, leaving a negative review. I do not recommend working with this "client"!!!
Thank you for the project. I learned a lot of new.
They worked on the correction of the text quickly, the comments are meaningful.
I recommend the customer.
We did not work with Alexander first. The work was fine, smooth. But this time there were certain difficulties that managed to solve in the course of the task.
Thank you for the order. Fast check and payment. Successful promotion for you! I will be pleased to continue to collaborate on the posting of the dads with your links on the portal https://md-eksperiment.org.