Borys Volkohon
Rating
Language proficiency level
CV
My name is Boris.
I am a translator with experience in written translation, text editing, and subtitle creation. I worked on an international film project about the Kharkiv-based artist Hamlet Zinkivskyi, where I translated video text from Ukrainian into English, adapted the content for an international audience, and created subtitles with precise timing.
I have a good command of English (B1–B2 level), a strong understanding of cultural nuances, and I always meet deadlines while maintaining high quality. I work confidently with Trados, Multitran, Subtitle Edit, Word, and Excel.
I'm especially interested in collaborating on projects related to video, art, texts, cinema, cars, and culture. I'm mainly looking for remote work and open to both short- and long-term projects. I’m 21 years old, based in Ukraine, and I work quickly and accurately. Recommendation letters are available upon request.
Skills and abilities
Photo, Audio & Video
Portfolio
-
Hamlet
EnglishWorked on a documentary about Kharkiv artist Hamlet Zinkovsky as part of an international film project by a Belgian director. Handled written translation of the text from Ukrainian to English, adapted the content for a foreign audience considering cultural context. Also created subtitles manually and in Subtitle Edit software, performed time-coding and synchronization. Used Trados and Multitran in the work. The project was completed on time, and the director provided a recommendation letter.
#translator #subtitles #Ukrainian #English #Ukrainian-English #culture #art #Transcription