Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good evening . I am an English and Spanish language translator. Write it. I will be happy to cooperate)
- Projects 30
- Rating -
- Rating 616
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ! My name is Alexandra and I am happy to get acquainted. I have a great desire to fulfill your order and to cooperate with you. The work is performed responsibly and qualitatively, all desires and nuances are taken into account for translation, layout. The work is carried out immediately after receipt of the materials and is immediately sent to the customer. I will tell you a little about myself. I am 20 years old, for 3 years I live in Spain, the city of Valencia. I am studying at the local state university at the Faculty of Tourism. High knowledge of Spanish, which is combined with constant live practice with the carriers, i.e. the Spanish. I have been teaching a language for 15 years and I have a B2 level certificate. I will be very grateful if you consider my candidacy. I look forward to working in your team. I am a responsible person who will not be deceived and do everything that is necessary. Thank you very much for your attention!
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
The translation is ready in the near future. The level of Spanish is high, there are positive customer reviews. I will be grateful if you send the text in advance.
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I perform quickly and quality.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500