Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Катерина


Client does not wish to make a prepayment? Payment through Safe helps avoid potential fraud.
  1. 212    10  0
    2 days5 USD

    Добрый вечер. Опыт есть написания статей на технические тематике.

    обращайтесь. будем сотрудничать :)

  2. 160    9  0
    1 day5 USD

    Здравствуйте.
    Имею 20-ти летний опыт переводов различной тематики: юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, технический перевод и мн.др.
    САТ ТРАДОС
    Английский, французский, русский, украинский - в любом направлении.
    1800 зсп = 50 грн.
    до 10 уч. стр./день
    Эл. почта [email protected]
    С уважением, Валерий.

  3. 68    4  0
    1 day1 USD

    Готова приступить хоть сегодня!)
    55грн за страницу. [email protected]

  4. 238    1  0
    4 days2 USD

    7 страниц в день. USD 0.03 - слово. [email protected]

  5. 1038    62  0
    1 day5 USD

    Здравствуйте! Дипломированный переводчик, цена 45 грн - 1000 з

  6. 445    7  0
    3 days2 USD

    День добрый!
    Я специализируюсь на переводе текстов технической тематики.
    Регулярно отрабатываю переводы ТУ, Мануалов, Инструкций, Патентной документации и пр.
    Мой английский на уровне свободного владения. Скорость перевода такого плана текстов: 4 стр. в день.
    Моя ставка: 80 грн. за 1800 зсп за EN-RU перевод текста технической тематики.
    Мой опыт, навыки и знания специфики технического перевода позволяют гарантировать качество и грамотность.
    Моя почта: [email protected]

  7. 206  
    1 day7 USD

    Добрый день! готова выполнить перевод. почта [email protected] цена 50 грн

  8. 172  
    1 day5 USD

    Здравствуйте. Готова выполнить перевод. Почта: [email protected]

  9. 1171    99  0
    1 day5 USD

    Добрый день.
    Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
    Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие.
    Стоимость перевода составит 87 грн. за 1800 символов с пробелами.
    Верстка от 5 до 15 грн. за 1 страницу (в зависимости от сложности).
    Мы гарантируем Вам:
    - конфиденциальность данных
    - качество и профессионализм перевода
    - соблюдение всех стандартов
    - соблюдения сроков выполнения
    В указанные Вами сроки мы уложимся.
    По всем вопросам обращайтесь к нам,
    с уважением Бюро переводов «KleveR»
    Сайт: bob-klever.com.ua
    e-mail: [email protected]
    Телефоны в Украине:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Skype: bob-klever
    Viber: +38 063 589 15 92
    Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
    Ждем Ваш ответ.
    Ваш личный менеджер Егор.

  10. 584    30  0   1
    1 day5 USD

    Здравствуйте,
    работаю с редакторами.
    Цена 1 страницы текста (1800 знаков с пробелами) 80 грн.
    В день перевожу до 15 страниц текста.
    Почта: [email protected]
    0937080879

  11. Another 7 proposals concealed
  • Olha P.
    17 October 2016, 19:32 |

    Здається, це БП, яке поповнює свою базу.

  • Katerina Shtayn
    17 October 2016, 20:13 |

    нет:) я ничего общего с бюро переводов не имею. Я - внештатный переводчик одной укр компании, занимающейся металлургией и нефтегазом. 

    Сейчас компания активно занимается патентами. Я и сама их перевожу. Просто сейчас ожидается крупная партия патентов (штук 30-40), которые нужно будет  оперативно проработать. А сама я физически с таким объемом работы не справлюсь. ПОэтому и ищу помощников, таких же ребят-фрилансеров как и я, підтримуючи вітчизняного виробника (а не БП, после которых трудягам достанутся копейки за работу), готовых качественно и быстро сделать работу. 

    Вот и вся история 🙂


Client
Project published
9 years back
229 views