Набор текста из PDF в Word на Испанском языке 700 страниц.
Есть примерно 700 страниц на Испанском языке.
Нужно набрать (распознать и исправить) эти документы в ворд документ.
Знания Испанского обязательны!
Формат текста - простой текст без форматирования (без отступов, автонумерации и прочего)
Колонтитулы, номера страниц, картинки переносить не нужно.
Пример прикреплен.
Прошу предложить среднюю стоимость за выполнение одной PDF страници прикрепленного примера.
Прошу указать примерные сроки выполнения для 700 таких страниц как в примере.
Applications 1
-
250 3 0 Добрый день!
Стоимость за набор одной страницы 15 грн
Срок для 700 страниц - 60 дней (максимальный срок, если получится быстрее, вышлю раньше)
Обращатесь, буду рада помочь!)
-
171 1 0 Добрый день!
Помогу с набором. Изучала испанский в Испании, там же и жила. 3 года работаю переводчиком испанского и английского. Ориентировочный срок выполнения работы – 40 дней.
Цена за 1 страницу – 50 грн.
-
81 Работаю с испанским каждый день, могу перевести за 30 дней. Могу поэтапно отправлять Вам результаты перевода. Цена 35 грн за страницу
-
154 2 0 Здравствуйте, знаю испанский на среднем уровне.
Одна страница - 40 грн, сделаю быстро и качественно
Буду рада сотрудничеству)
-
385 28 4 1 Здравствуйте, проживаю в ЕС, знакома со многими носителями испанского языка (в частности некоторые с профильным филологическим образованием), которые готовы приступить к работе над данным проектом. Сроки 25-30 дней (тк работать будет где-то 2-3 человека), цена за страницу - 55 грн.
-
218 Здравствуйте! Есть опыт работы с испанским, уровень языка В2.
Постараюсь сделать работу быстро и качественно.
За одну странницу возьму 30 грн.
-
17331 545 2 3 Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Испанский включительно.
Более 90 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории перевод текстов, и в топ 3 в Локализации сайтов. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
…
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
5366 221 1 1 Здравствуйте.
могу распознать страницы сегодня и перевести в ворд. пришлите оригинал документа с которым нужно работать, возможно там не нужно будет знания языка ( всё зависит от качества ).
обращайтесь, буду рад сотрудничеству.
-
471 6 1 Добрый день! Готова выполнить заказ. Стоимость 1 страницы - 45 грн. После предварительного ознакомления с файлом следующие вопросы:
1. Как должен выглядеть итоговый текст - сплошной текст с подзаголовками?
2. Как быть с нечитаемыми фрагментами?
Язык знаю на начальном уровне, но к работе отношусь очень ответственно и внимательно. Пример набранного фрагмента:
Art. 2* - Suspéndense por el plazo de ciento ochenta (180) dias, a contar desde la vigencia de esta ley, con carácter general, los subsidios, subvenciones y todo otro compromiso del mismo carácter que, directa o indirectamente, afecten los recursos del Tesoro Nacional y/o las cuentas del balance del Banco Central de la República Argentina y/o la ecuación económico financiera de las empresas de servicios públicos de cualquier naturaleza jurídica, en especial cuando éstas facturen tarifas o precios diferenciales.
Quedan comprendidos en esta disposición todos aquellos actos Indicados precedentemente que estén otorgados por leyes especiales y toda norma legal o reglamentarla que obligue al Gobierno Nacional, como asimismo aquellos establecidos en cláusulas contractuales, pudiendo el Poder Ejecutivo Nacional en este último caso, renegociarlas.
Las excepciones a esta suspensión general sólo podrán disponerse previa acreditación objetiva de razonabilidad, por acto administrativo expreso, Individual para cada caso o jurisdicción presupuestaria y fundado, dictado en Acuerdo General de ministros. En esos supuestos, el Poder Ejecutivo Nacional determinará la fecha a partir de la cual regir el subsidio, pudiendo retrotraerse a la entrada en vigencia de esta ley.
-
976 55 0 Здравствуйте Кирилл
Переводчик из меня как и танцор - никакой.
Но набрать текст могу быстро.
По цене 50 грн страница.
Автоматически распознать тут врядли будет быстрее...на мой взгляд проще набрать с нуля чем потом правки вносить в каждые два слова.
Пишите, я на связи.
-
2228 54 1 Добрый ночи. Я с удовольствием возьмусь за ваш проект, других у меня нет, поэтому все свободное время я уделю именно вам. Несколько лет жила в Испании, поэтому испанским владею хорошо. Я предлагаю вам 50 грн за страницу и сроки 30-40 дней. Ответственно подхожу к выполнению работы, на связи 24/7,поэтому никуда не пропаду 🙂 я готова приступить к ближайшее время. Буду непременно ждать вашего ответа 🙂
-
11616 316 4 2 Добрый вечер.
Готова приступить к выполнению сразу же после согласования деталей.
Обращайтесь, обсудим все детали.
Можем разделить работу на несколько этапов.
-
2251 80 1 Дипломований перекладач іспанської та англійської, філолог. Виконаю якісно, приблизно за 35 днів. 1 сторінка - 60 грн. Буду рада співпраці.
-
810 33 3 1 Здравствуйте. Есть готовая программа которая 100% переведет без ошибок в ворд, создавал сам, пишите обсудим детали
-
422 24 0 Добрый день, Кирилл
Могу помочь с вашим текстом. Проживаю в Испании. По срокам пока что сказать не могу, но печатаю я очень быстро. Испанский на очень высоком уровне, не осмелюсь сказать на уровне носителя, но около того:) Стоимость 70 грн/1000знаков. Оплата частями. Так что не вижу препятствий чтобы начать сотрудничество:) пишите и приступим.
Current freelance projects in the category Text Translation
Translate Ad Text from Ukrainian to Russian
1450 USD
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not… Text Translation, Ukrainian ∙ 5 hours 57 minutes back ∙ 5 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 7 hours 37 minutes back ∙ 2 proposals |
Translation of the operating instructionsTranslation, editing, and layout of brochures/instructions I am looking for a contractor for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 8 hours back ∙ 23 proposals |