He prepared a bad material.
constantly in contact.
I recommend !
Budget: 200 UAH Deadline: 90 days
I will do the analysis, the content of the articles, the translation. 2 to 3 days per article.
Budget: 768 UAH Deadline: 6 days
Judging by details/TZ, ready to take for 1 article on the specified value/term.
// with the rest of the articles and reservoir - unfortunately, nothing can / don't want to promise at this stage, the topic is still responsible and the quality requirements are decent
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day Dmitry! My name is Anna and I am a content manager, copywriter :)
I write interesting and optimized texts.
The price is 45 UAH / 1000 unique symbols.
*The exact amount after dating TZ, it can be sent directly here: [email protected]
I am free to pick pictures, I am free to pick pictures.
If necessary, I will make a link, check and fill out: meta tags, keywords, description.
According to the request, the texts are drawn up with a html tag, have: subtitles and marked lists.
Online from 9-18, Pn-Sb
Will we discuss cooperation?
by Skype: textmir
HTTPS://vk.com/yaslex
About me (revisions and portfolio) http://www.textmir.com
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.We offer text writing services on a variety of topics:
• re-rate - from 40gn.\1000sbp (unicity is discussed individually)
• copywriting - from 60gn.\1000sbp (unicity 100%)
• Selling_See text - from 90gn.\1000sbp
• writing English-language texts - from 150grn.\1000spb
• translation from English - from 70gn.\1000sbp
• filling the cards of the goods - from 5g.• editing/correction – from 30 grn.• text set with audio - from 30gn.\1000sbp
Unicity checking on Teks.ru, Advego, Sontent-watc, pr-cy.ru or on another server (debated individually)
Provision of additional services:
• Internal SEO optimization of the site;
• link building – posting of active links;
• work with feedback and comments, sending messages;
• SMM services (creation, management and routing accounts/groups in social media.of the networks);
Why is it better to visit our website?1 .We have no breakthroughs in time.2ndWe don’t miss and answer all questions.ThreeWe are guaranteed online throughout the working day.4 .With us, any loss becomes safe and guarantees the fulfillment of the task.and 5.Safe and reliable with us!Skype: LinkDreamstudio
Email: [email protected]
Group: https://vk.com/linkdream
Budget: 100000 UAH Deadline: 30 days
I will be happy to cooperate. Examples on your topics will be shown in LS.
Go to turn.
by P.S. You want to get hard work. A similar article from 1000 UAH.
Budget: 300 UAH Deadline: 3 days
30 UAH for Russian/Ukrainian, 50 UAH for English, but it all depends on the subject (English) and the deadlines also
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Hello Dmitry.
I put examples of texts in the face.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
The cost of copywriting under such requirements will be from $6. A thousand symbols with a gap.
The period of writing of one article is 2-3 working days.
Thank you for attention.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.