I think the price of this work is exaggerated.
Every time I was writing and every time my girl wrapped me that everyone remembered.
But when the matter came to the building, I wrote the night and then I radiated the work.
Hollowing
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello Andrei !
Ready to order for work.
The cost is 170 UAH for the whole volume.
I do it in a day.
with Anna.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night ! I’m doing translations and I want to work with you. He is also interested in long-term cooperation. Term and price is yours.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! a graduate translator. I will perform quality translation. I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. I will be happy to help with the translation. Quality and timely)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night !
I am interested in your project, I will be happy to collaborate.
(Translation costs 50 UAH / 1800 ZN)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, ready to help with translation.
I will learn a translator of English. level of advanced. I speak the language freely.
I do it skillfully and quality.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
I am looking forward to working on your project. This is my profile topic. I’m ready to work in large amounts and on a constant basis, as I need a lot of money, I’m gathered to travel.
I am a philologist of English. I run at the carrier level.
I also speak French and Polish on the communication level. Russian and Ukrainian are relatives. I translate texts from English, Polish, French, Russian, Ukrainian love level of complexity and themes.
I have been on and regularly undergoing copywriting courses in English and Russian.
I have experience blogging on Instagram and Facebook (content plan, writing sales and information posts, publication, selection of photos, profiling)
My reputation and the level of customer satisfaction are important to me. According to this, the first text will be transmitted by a reduced tariff of 35 UAH/1000 symbols.
If you like my work, we will discuss the conditions for further cooperation.
Thank you in advance!
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.