- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
I am ready to start cooperation. I couldn’t count your site, it’s too big, tell me how many characters it contains or download in the wall so that I could count
- Projects -
- Rating -
- Rating 34
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Good day !
Ready to perform a quality and fast translation.
There is experience working with writing texts, translation, editing.
Level of English C1.
Price is ready to be discussed.
I will be happy to cooperate :)
- Projects 4
- Rating -
- Rating 120
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I will complete your order in 1 working day. The cost of work indicated.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
I offer the services of my translation office.A translator with experience of translation into English. There is a portfolio of works. Quality at the right time.
Congratulations to Nikita.
Professional translation agency.
Please contact these contacts.
• • • • • • • •
Email: [email protected]
Telephone number: 380951225068 (Telegram)
every day.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
Interested in your project. I am pleased to perform the translation. Operationality, quality and market prices are guaranteed. A graduate translator (2007) with 10 years of work experience, also has a great experience in art translations (examples of works in the portfolio fl. by ru/users/perevod84/ ).
The rate is $5/1800 USD.
About me: I am engaged in translations of any topic (legal, technical, medical, economic, political, pharmaceutical, artistic, tourist, sports, science and health, etc.Any level of difficulty, in any direction.
I will be glad to cooperate with you!
by skype vedete_23vedete
by [email protected]
Budget: 700 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to fulfill your order, work experience is, no problems will arise.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.