Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Готов взяться за эту работу. Цена за одно описание с переводом - 25 грн. Выполню работу вовремя и с максимальным качеством.
Для інтернет-магазину, що займається продажем оригінальних спортивних товарів топових світових виробників потрібно зробити опис товару.
Основні вимоги:
Мова - українська, додатково переклад на російську.
Унікальність на https://text.ru мінімум 90%.
Вода – максимум 10%.
Заспамленість – максимум 15%.
Символів без пробілів - мінімум 450 максимум 650 (в окремих, унікальних випадках може бути більше, якщо про товар хочеться розповісти).
Структура опису:
Назва. Гасло. Що це за товар?
Кросівки/футболка/ і т.д. + «найменування товару»
Класика, перевірена часом.
Тип моделі (супер-класична, мінімалістична, технологічна і т.д.), зв’язок з іншими моделями, короткий опис саме цього товару і т.д.
Для чого і коли використовується?
Для спортсменів, любителів, для активних людей, для прогулянок, під кеди/плаття/джинси в офіс. Теплі – для прохолодної погоди, легкі - для літа, водонепроникні - щоб ходити в дощ.
Переваги
Легкі, з натуральних матеріалів, стильні, недорогі, технології, шнурівка, покрій і т.д.
Кому рекомендований?
Приналежність до певної групи людей:
Якщо Ви активна людина і завжди в русі – вони підійдуть ідеально.
Слово «стиль» придумали дивлячись на Вас? Тоді ці кросівки це все, що Ви шукали.
Комфорт понад усе? Тоді це саме те, що треба.
Ми надаємо Вам таблицю з номером артикулу і пустими колонками для українського та російського описів. Можемо також надати частковий опис від виробника.
У ставках прошу вказувати вартість за один опис з перекладом.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Готов взяться за эту работу. Цена за одно описание с переводом - 25 грн. Выполню работу вовремя и с максимальным качеством.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня.
Готова виконати Ваше завдання.
Є досвід роботи контент-менеджером, наповненням та описом товарних позицій для сайтів/магазинів. Гарантую унікалність робіт та якість.
Тема цікава для мене, оскільки працюю тренером.
Ціна - 50 грн - опис+переклад
Вільно володію українською та російською мовами.
Звертайтесь.
Budget: 100 UAH Deadline: 6 days
Здравствуйте! Имею опыт описания спортивных товаров. Цена за одно описание + перевод - 40 грн. Буду рада сотрудничеству.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готова сотрудничать и выполнять большие объемы в быстрый срок, без ущерба качеству. Текст вычитываю, грамотность и соответствие ТЗ гарантирую. 30 грн/1 описание
Для связи телеграм @belochka_gr
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Доброго дня. Вільно володію українською та російською мовою. Веду свою робочу сторінку в Instagram більше року. Готова Вам допомогти у виконання даного завдання якісно та швидко. Один опис з перекладом - 40 гривень.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Olha Kaban, доброго дня! Напишу грамотні та унікальні тексти на двох мовах. Одна позиція - 50 грн. Звертайтеся! Залюбки виконаю увесь проект.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня! Готова взятись за виконання вашого проекту.
За 1 текст з перекладом - 30 грн.
Працюю швидко та якісно.
Скайп: tanya_d57
Телеграм: @Tanya_D23
Пошта: [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте,Заинтерисовал Ваш проект.
Есть опыт в написании статей,гарантирую сделать его качественным и с учётом всех Ваших пожеланий.
Пишите,буду рада сотрудничать!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Добрый день,есть огромный опыт в тематике, буду рада сотрудничеству.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объем в заданный срок. 1 товар - 45 грн с переводом. Недавно заполняла категории спортмагазина.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Сделаю грамотные тексты по всем пожеланиям.
Гарантирую качество, уникальность и выполнение в сроки. Пишу качественно и вдумчиво.
Работаю профессионально по цене 50грн/1000 симв.
Моя специализация:
- продающие и информационные статьи для сайтов, карточки товаров для категорий Вашего Интернет-магазина.
- рерайтинг
Идеально знаю SEO копирайтинг!
Обращайтесь:
Почта: [email protected]
Skype: ready_im_fire
Telegram:t.me/ok_hrsmnk
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Вітаю! Один опис з перекладом - 50 грн. Гарантую 100% унікальності, спам - від 30 до 33% залежно від кількості символів в ключовій фразі. В день - від 10 позицій.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, имею большой опыт написания текстов для интернет-магазинов и просто товаров, более 7-ми лет
Буду рад с вами сотрудничать
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Сделаю грамотное описание оваров.
Цена - 25 грн/1000.
Буду рада долгосрочному сотрудничеству
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня. Візьму проект в роботу. Можу виконати один опис, як тестове. Ціна моєї роботи 50 грн за 1000 символів. Одне "але". Є сумніви, що така кількість спаму реальна. Навіть той сами Text.ru пропонує спаму не менше 45%. А якщо потрібно ще вводити ключові запити, то це взагалі не можливо.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрий день! Радо виконаю Ваше завдання. Філологічна освіта, маю досвід написання описів товарів для інтернет-магазинів, можу надати приклади виконаних робіт. Тематика знайома і цікава особисто мені. Ціна складе 40 грн за один опис+переклад.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте, готова взять проект в работу.
За качество отвечаю!
Портфолио предоставлю по запросу в лс.
Цена: 60 гривен за 1000 знаков без пробелов.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня!
В копірайтингу працюю 4 роки. Є досвід описів товарів та послуг.
Пишу структуровано, інформативно й для людей.
Ціна: 50 гривень за опис+переклад
Звертайтеся! Обговоримо деталі.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Готова до співпраці! Оплата 30 грн. за 1000 симв.. Якість гарантую!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, готов заняться вашим проектом, цена за одно описание 40 грн, свободное разговариваю на двух языках
Моя Почта: [email protected]
Telegram: @schhmk
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Добрий день) готова виконати Ваше завдання. Один опис з перекладом - 50 грн (ціну можемо обговорити). Вільно володію українською та російською мовами.
Унікальність гарантую.
Готова виконати тестове завдання.
А який реальний показник, на Вашу думку? Ми готові обговорювати, якщо є аргументація)
"Заспамленість – максимум 15%." - у текст ру такої заспамленості не буває. Вода - так, але не заспамленість
Ви як думаєте, це реально? Показник заспамленості вашого прикладу — 39%.
We are looking for an author to adapt classic fairy tales into Ukrainian for a children's mobile application. At the first stage, we offer to complete one paid test task. If we are satisfied with the result, we plan to order the adaptation of 10 fairy tales and continue regular collaboration thereafter. Requirements: modern, natural Ukrainian language; simple and engaging text for children; adaptation and shortening of the original fairy tale without copying modern translations; preservation of the main plot and important details; approximate duration of the finished fairy tale - up to 10 minutes of reading. Examples of fairy tales: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Please provide an approximate cost for adapting one fairy tale and the timeframe for completion; whether you are willing to transfer exclusive property rights to the created text for commercial use; examples of your children's texts or similar works.
Looking for a specialist to write a Motivation Letter (in English, 1–2 pages). I need someone with experience in writing strong motivation letters for international programs, funds, scholarships, or grants, who understands how such letters are evaluated by selection committee members. Important: the letter must be written without using ChatGPT or other AI tools, as the organizers explicitly state that AI-generated texts are easily recognized and automatically disqualified; I need a lively, natural text that conveys my personality, motivation, and experience; I am ready to provide detailed information about myself, my experience, goals, and answer any questions necessary for preparing the letter. It would be a big plus if you: have already helped others apply for international programs, internships, grants, or scholarships; have participated in similar selections yourself or understand what the committee pays attention to; can not only write beautifully but also construct a convincing candidate story. When responding, please include: your relevant experience; which programs/funds you have worked with; if you can show examples (if it does not violate confidentiality); cost and deadlines for completion. Thank you!
We are looking for a careful and responsible performer to fill the online store with products.Requirements: Create and fill 100 product cards. Add: product name; photos; product description. Enter all information on the website through the admin panel.We provide: basic product photos for further generation; base name; characteristics; access to the website; instructions for filling out cards (if needed).Requirements: attention to detail; proper formatting of information; preferred experience with CMS or online stores; responsibility and adherence to deadlines.Scope of work 100 product cards. Estimated completion time — 7–10 days.When responding to the vacancy, please indicate: examples of completed work (if any); cost of completing the entire project; when you are ready to start.
2 PDF tables with 4 pages each, need to replace the text in each row. This needs to be done today as soon as possible.
Brief for Editor/Copywriter There are draft SEO texts for the service pages of FinProstir. The texts have been prepared using AI based on input from the client: a list of services, exchange directions, page structure, brand tone of voice, and SEO keywords. The editor's task is to bring the texts to final quality for publication on the website. What needs to be done: 1. Edit the texts so that they do not look like AI-generated content. The texts need to be made more lively, natural, and unique. It is important not just to replace words with synonyms, but to rework the formulations, remove template phrases, and repetitive constructions. 2. Preserve the factual logic of the services. The meaning of the directions cannot be changed: — buying cryptocurrency in Ukraine: cash dollars/hryvnias → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL, and other assets; — selling cryptocurrency: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → cash dollars/hryvnias or hryvnias to card; — topping up cards of Ukrainian banks — this is the withdrawal of cryptocurrency into hryvnias to a card; — transfers within Ukraine — this is the transfer of funds between cities of Ukraine; — cash transfers — this is a service focused on receiving/transferring money specifically in cash; — SEPA/SWIFT — international bank payments, invoices, IBAN, SWIFT/BIC, details; — Wise/Revolut — payments through fintech services, transfers to contractors, freelancers, international settlements. 3. Preserve the structure of the pages. The texts already have a basic structure: H1, introductory block, who the service is suitable for, popular directions, how the process works, advantages, FAQ, CTA. The structure can be improved but should not break the main logic. 4. Remove repetitions between pages. Each page needs to be made independent and unique in presentation: — do not repeat identical introductions; — do not use identical phrases in each block; — differentiate similar pages in meaning; — add more specifics for each service. 5. Preserve the brand tone. The tone should be: — professional; — calm; — confident; — without aggressive selling; — without unnecessary conversational style; — without grand promises. Do not use formulations like: “100% safe”, “no risks”, “guaranteed”, “instant”, “no limits”, “any volume”, “the best rate”. 6. Preserve SEO optimization. Keywords need to be kept but integrated naturally, without keyword stuffing: cryptocurrency exchange, buy cryptocurrency, sell cryptocurrency, USDT to card, topping up cards of Ukrainian banks, transfers within Ukraine, cash transfers, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, crypto exchange, cash, Telegram, FinProstir. 7. Check the language. Ukrainian texts need to be proofread: spelling, punctuation, cases, style, logical transitions, consistency of terms, and correctness of names. Final result: unique, grammatically correct, and professional SEO texts for publication on the FinProstir website without the feel of AI text. Articles: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0