Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I can do this work quickly and efficiently.
I know Polish well. I can also translate to a high level (ISP).
I will be happy to cooperate!
Budget: 1200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good morning, I am free to speak Polish, I have a great experience of localizing sites, I work with a Polish corrector. Ready to perform for you a quality translation, focused on Polish players.
Budget: 2500 UAH Deadline: 2 days
Hello to you,
I can perform your task, I have freely Polish, have experience of translating texts for the game (I invite you to get acquainted with the portfolio and reviews). I will perform the translation in accordance with your recommendations. I guarantee the high quality of the work done and the transmission of the material in time. Always in contact with you, I accept your comments, requests, questions during and after the project. I will be glad to cooperate with you.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Congratulations to Ukraine!
He lived in Warsaw, more than 5 years, Polish at the level C2.
I have great experience in translation and translation from / to Polish. I work with all kinds of texts, documents, legal documentation, website translation ( on the subject of SEO ), and more.
Please check out some of my work in the portfolio.
Ready to start cooperation. Quality and fast execution of work at attractive price.
Please write to me, I’m always in contact.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good night, just finished the translation of Polish documents, I would be happy to help you translate these files
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I am currently living in Poland and I have a free language. I went through the courses and taught it, so I can take your order without any problems! I will be happy to work together!
Yuliia Shayban
Winning proposal- Projects 126
- Rating 5.0
- Rating 2 868
Budget: 500 UAH Deadline: 4 days
Good day !
I graduated from the University of Philosophy, Polish Language and Literature. I have experience in translating texts on different topics.
Examples and examples are in the profile.
Let’s discuss the details of cooperation!
P.S. The files are available.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Software, Website & Game Localization
For an IT company (CRM system for the beauty and wellness industry), a native Polish speaker is needed for checking and translating website pages. Preferably, a copywriter or marketer with an understanding of the digital sphere and our industry. What needs to be done Check the accuracy of translations of the current website pages (about 20 pages) into Polish. Translate newly created pages. Translate technical pages. The source texts are in English and Ukrainian. The product is aimed at businesses in the beauty and wellness industry (salons, clinics, studios), and a lively marketing style is important, not a literal translation.
We are looking for a "2 in 1" specialist for the complete localization of the website variousdoors.com.ua into Polish. The site is created on the Tilda platform and includes about 15 pages (home, about us, quality standards, categories of hidden installation doors and panels, contacts).What needs to be done (Turnkey tasks): Content translation: High-quality translation of all texts into Polish. It is important to understand construction and technical terminology (hidden installation doors, aluminum box, edge, fittings). The text should sound natural for Polish buyers and designers. Layout in Tilda: Create duplicates of the current 15 pages for the Polish version. Replace Ukrainian text with Polish. Design adaptation: Check that the layout is not broken due to different word lengths, adjust the correct display of buttons, feedback forms, and the footer. Technical setup: Set up the standard multilingual language switcher in Tilda (UA/PL) and link the pages together. Translate system messages for forms and the cart. SEO setup: Write Polish meta tags (Title, Description, Alt for images) on the new pages.Requirements for the performer: Confident knowledge of Tilda (experience with Zero Block, forms, multilingual setup). Professional Polish language (native level or close to it, knowledge of technical topics). Portfolio availability: examples of websites created on Tilda and examples of translations.In your response, please indicate: The cost for the entire range of work (translation + layout + setup of 15 pages). Completion time. Links to your works on Tilda.