Anastasiya Pashkovskaya
Winning proposal- Projects -
- Rating -
- Rating 153
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to perform translation for you. Tomorrow will be ready.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Hello to Boris.
My name is Victoria, I am a French translator with 10 years of experience.
The level of possession in French is C2 (the carrier).
I also freely possess Ukrainian, as by first education I am a Ukrainian philologist.
The cost of the translation of the text of the medical mathematics is 70 UAH/1000 signs with gap.
Quality of work and compliance with the deadlines guaranteed.
Please call me :)
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Budget: 300 UAH Deadline: 4 days
Hello to you! Ready to translate the text for you! Higher Philological Education, and there is the education of a younger medical staff! This topic is familiar to me! I will do in 2 days! I guarantee a quality and literary translation. Write, I will come immediately after the details are agreed!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I have 25 years of experience in translating texts of various topics: law, medicine, management, banking services, technical translation, etc.
I will perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian, Ukrainian
I hope for mutually beneficial cooperation.
Congratulations to Valery.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am a graduate master of French philosophy (level C1), for five years I constantly practice French (written and oral), as the work is related to communication with native speakers.
Positive reviews on work in French can be viewed on my page. In addition, I provide examples of copywriting in French (medical theme for online pharmacies) - Google Drive
I will be happy to provide quality translation assistance in the shortest possible time!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to Boris! a graduate translator. I have French freely.
I am happy to take the translation.
Quality and time guarantees.
Go to turn!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to translate your text. I have both languages perfectly. He lived in Belgium and France for about 5 years, so I translated without translators. Ready to contact immediately and always. The price is 75 UAH. 1000 symbols. Let’s discuss details?
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
I can help with the translation. I just wanted to see the text. I am inviting you to see the summary in my profile. I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Hello to you!
Interested in your proposal. Ready to take for translation, the medical topic is very familiar. Ukrainian is my mother, I live in Lviv.
Great experience in medical translations (11 years), examples of work in the portfolio, as well as the link https://www.fl. by ru/users/perevod84/.
The rate is 130 UAH/page (1800 ZNP).
Quality and efficiency is guaranteed! I can start now and do the translation earlier.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good time for the day!
My name is Alexey. Interested in your project. The subject is familiar. I am a student of a medical university. I have medical French and English freely. I have translated for more than four years. On the net almost all day. Quality and unique guarantees.
I will complete timely.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good morning, you are interested in the volume of the text in the signs. The number of deadlines that can be taken there. Write me and personal messages that I could evaluate the text.
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I perform quickly and quality.
Proposals concealed
Current freelance projects in the category French
We are looking for a French language translator to review and edit the automatic translation on the website. The theme of the site is natural wood furniture. Main tasks: — proofreading the French version of the site; — correcting grammatical, stylistic, and terminological errors; — adjusting inaccurate, unnatural, or incorrect translations. What is important to us: — a high level of written French; — literacy and attention to detail; — the ability to notice inaccurate, unnatural, and literal formulations; — the translation must be natural, accurate, and understandable for French-speaking clients. Advantages: — experience in translating or localizing websites for e-commerce; — experience working with the theme of furniture, design, or interiors; — knowledge of terminology related to materials, finishes, textures, and technical specifications of furniture. In your application, please briefly describe your experience, level of French, and, if available, include examples of your work. All details in personal messages.