Website translation (WordPress)
Client's review of cooperation with Vyacheslav R.
Website translation (WordPress)The work was done with a great result. Weacheslav has demonstrated himself as a great specialist not only in linguistics, but also in the development, setting, and optimization of our site. Vyacheslav was in contact all the time, and in general showed himself exclusively as a person positive, fundamental and not indifferent. In the process of work came a lot of recommendations and suggestions how to make our site even better (without spanning the budget) . And, of course, we will address more.
Freelancer's review of cooperation with Yevgeny Mel
Website translation (WordPress)Working with the customer is comfortable.
Full understanding, clarity, in all articles is great.
-
With translation I see no difficulties (for myself) - able to perform exclusively quality, in a good style and without the vocabulary of the type "I count" instead of "I think", which is completely wrong with our public physionomy.There is due to the translation "from the inside", directly on the site, with a gradual replacement of the Russian text in Ukrainian total.Let’s take this option: your administrator makes a clone on the subdomain, and I’m working there without touching the main site to “as if anything did not come out.”According to the results - you can remove (transmit to the reserve) the original, and slide from the clone already translated.The sum (for translation) brought orientatively, as he looked at the run, but, by all, the talk about the repeated increases cannot be.With the plugin, you need to look from inside.Maybe it will be a quarter of the time, or maybe it will be going.But even in the worst situation of the plugin - with its replacement by the equivalent - the issue in scale is NOT more expensive than translation.Per, and a whole cowboy.As an option: you make a clone, you open access to it, you look-sound-do a decision.The viewing is, of course, free.I can start immediately.About myself, in terms of skills: I lead, and I fill a bit of content, the site (shop) on OpenCart, in three languages (UA,Ru,Ingl) and several sites on WP, these are mono-language.With the Ukrainian, everything is fine.The connection:
by [email protected]
Viber/Telegram +380 73 1106243
-
375 31 0 Good day to Eugene!
No problem translating your WordPress project into Ukrainian or English.
I’m sending the templates of the theme to WordPress for myself, because. Often they are only half translated.
Plugin will help me too.
The deadlines are conditional, because. Unknown amount of work.
Support of the site is free and quality.
Skip ludaluda198
Viber, Telegram, telephone: 097-593-93-38
With respect, Denis
-
70 Good day ! There are two multi-language websites:
by serviceweld.in.ua
by umikod.com
The realization of multiculturality and translation to ukr was done by me.
I will be happy to take your project.
-
9343 298 1 1 Good day . Ready to deal with your site. Go to Ls, we will discuss.
-
Нужен перевод на языки или же необходимо реализовать мультиязысности сайта? Готов сделать мультиязысность, специализируюсь конкретно на Wordpress, опыт более 4-х лет.
-
Ссылку на сайт можно?
-
Сайт нужен мултиязычный но сейчас стоит задача перевести на укр
-
Переведенные текста есть?
-
Ссылку на сайт можно?
-
Переведенных текстов нет,надо переводить.
-
Могу перевести текста и реализовать мультиязычность, можно ссылку?
-
Пожалуйста, ссылку, без этого абсолютно непонятен объём и характер работы (соотношение массивов текста с заголовками и т.п.) в части перевода. Относительно плагина - было бы тоже неплохо конкретизировать: какой, и характер проблемы.
-
Там у вас уже какие-то попытки в направлении мульти-лингво предпринимались, судя по всему, и пока не вполне удачно. Ещё: страничка "каталог" грузится - очень уж тяжело, по крайней мере - у меня. Не берусь с-ходу судить о причинах. Похоже, что-то подправлять таки нужно.
-
Добрый вечер! Готов немедленно взяться за перевод.
-
Тут проблемы не только с переводом, а и с внедрением его. Адаптация и верстка съезжает при различных переводах. Я не говорю уже про текущие "неполадки".
- То, что при разных переводах лезет бока, просто может верстку можно поправить - сделать текст меньше чуток и все влезет, Надо - обращайтесь и все остальное сделаю, заявку уже подал
-
Current freelance projects in the category Web Programming
Automation of sending KP messages on LinkedIn, WhatsApp, Reddit
223 USD
Automation is needed for sending messages with a link to the KP on LinkedIn, WhatsApp, Reddit. Please describe how this will be implemented, the timeline, and the cost. AI & Machine Learning, Web Programming ∙ 7 hours 27 minutes back ∙ 28 proposals |
Acceleration of website performance (code optimization)
45 USD
1. It is necessary to analyze the website and optimize the code for fast loading of the site. 2. Conduct an analysis of the website for errors and fix them. Web Programming ∙ 12 hours 33 minutes back ∙ 56 proposals |
Moving from Hosting to AnotherGood day I plan to transfer the website from the hosting in Ukraine to hosting.works. Also, it is necessary to set up a rule that if the traffic from a certain IP exceeds, for example, 100 requests per day, it should be blocked. Content Management Systems, Web Programming ∙ 16 hours 7 minutes back ∙ 77 proposals |
Creation of a website for a recruitment agency
1115 USD
We are a recruitment agency, and we are looking for an experienced web developer to create a modern and user-friendly website. We want to allow candidates to propose their own price for the service. Therefore, we are looking for a specialist who has experience in custom… Web Programming ∙ 16 hours 57 minutes back ∙ 112 proposals |
Improvement of site CR conversion
145 USD
Improvement of the website's CR conversion. Tasks according to the specifications https://docs.google.com/document/d/1Y7zipbe2IEnFpthYuheAr6QA_50aR2Fz8V14rp5NpNo/edit?usp=sharingBOOK NOW buttonphoto / videoshort textAND IMMEDIATELY the booking formfixed (sticky)to repeat every… HTML & CSS, Web Programming ∙ 20 hours 10 minutes back ∙ 37 proposals |
