The work is done in excellent, fast and quality, and in time.
I am very pleased with the result. I am glad that I chose her.
Thank you Anna for your work.
Budget: 145 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I was interested in your proposal for translation, as I am interested in winging( spices + cravings). Education - English translator, more than three years of experience (level Advanced). Price for 1000 Zbp - 65 UAH. Write, I will be happy to work with you.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day Eugene! I will be happy to cooperate.
A philologist in education, the experience of binding and translation is, I work quality.
Examples of work can be found in the portfolio.
Contact: [email protected]
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready for translation. I understand very well in the vertical terms, there is a huge experience of translations on the topic of "binding a cranberry", but only in French, I translate the texts on this topic on a constant basis (examples of works in the portfolio fl. by ru/users/perevod84/ It is also perfectly translated into English.
Rate of $6/1800 ZNP
In my part, I guarantee the perfect quality of translation, the rapidity in operation and market prices.
About myself: Diploma of a Translator (2007) I am engaged in translations of any subjects (legal, technical, medical, economic, political, pharmaceutical, artistic, tourist, sports, science and health, etc.Any level of difficulty, in any direction. Experience in professional translations 9 years.
I will be glad to cooperate with you!
by skype vedete_23vedete
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Good day Eugene! I really like to link and often use schemes and descriptions from English-speaking websites. The deadlines and prices indicate approximate. Ready to discuss all conditions.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello, I will be happy to help with the translation. The price and deadlines are contractual.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day . I am pleased to help you. I have relevant education and experience in the field of translation. The rate is 40 UAH for 1000 signs without gap. Go to turn.
Budget: 100 UAH Deadline: 10 days
Hello to Eugene!
I am glad to help you. I will be very interested in working on your project. You can do the test up to 1000. To make sure that I am your executive.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day .
Level of English C1. I am interested in different types of handmade. Ready to complete a part of the test.
The cost is 40 UAH for 1000 symbols without gap.
I will be happy to cooperate!
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.