Hristina B.
Winning proposal- Projects 79
- Rating -
- Rating 2 251
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Level of English - s2, translator, philologist. I do it quickly and efficiently, I have experience. I will be happy to collaborate!
- Projects 9
- Rating -
- Rating 169
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day, Eger
I will perform quality translation into English and Ukrainian.
turn to
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Igor, a good day.
I am pleased to help with the translation.
Philologist, English - C1 (SAE certificate) is available in the profile.
90 UAH / 1000 ZBP.
On this platform recently, but on freelance.com - #2 in its category with a lot of reviews (I will provide a link).
Go to turn.
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am interested in your project, I want to help you with it.
About himself: a graduated philologist-translator of English, Ukrainian and Russian - native. I have experience in translating texts of different topics, the work can be viewed in the portfolio of my profile.
I have lived and studied in the United States, so I understand the specificity of speech and mentality.
The cost is 65 UAH / 1000 ZBP. I will start work immediately after confirming the conditions of the project, and I will perform the tasks quickly and efficiently.
I will be looking forward to our cooperation and will be happy to answer any possible questions!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Quality translation of the text. The cost of work indicated.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! Ready to take your project. Quality is guaranteed. It is possible to work directly. I will be happy to cooperate! I can also make another translation project. 500 UAH for both
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, Igor ! Ready to help you. Experience as a translator is 8 years. The translation is ready today. I will be happy to cooperate
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.
Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic field for growing organic raspberries. We would like to find clients who could provide an advance payment. We do not have experience in shipping frozen products abroad. We can handle the documentation. There is a possibility of bio-wild berries.