Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
The culinary theme is my enthusiasm. Translated in good time and with taste.
Polina Shapoval
Winning proposal- Projects 147
- Rating -
- Rating 1 460
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good time for the day!
I will perform a good translation into English.
The level of English language is B2 / C1.
I have a great experience of translation (from English to Russian/Ukrainian and from Russian/Ukrainian to English) in various fields.
Examples of work can be seen at Google Drive and reviews in the profile.
Go to turn!
I will be happy to cooperate!
- Projects 9
- Rating -
- Rating 313
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Welcome to! Ready to take on your work, level of English - B2-C1, the work is done quickly, carefully and quality. Always in contact, I work to the last direction.
I will be happy to discuss the conditions of cooperation!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
English language teacher and translator. Ready to perform a good translation in the nearest time.
- Projects -
- Rating -
- Rating 228
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day
Ready to do the work today. Qualitative, given the vocabulary
Thank you for attention
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you,
I will perform the translation quickly and quality, the work is ready to begin immediately, the mathematics is more than familiar).
About myself:
A graduate translator (English and German languages).
7+ years of translator work
5+ years of work as a Prusfrider (Editor) .
Welcome to good day :)
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
Cost of transfer 500 UAH, Seafood
The term of execution is 1 slave. The day
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day .
I have many years of experience in translating texts on various topics.
I will perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian and Ukrainian.
I hope for mutually beneficial cooperation.
Congratulations to Valery.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.