Budget: 950 UAH Deadline: 1 day
Могу озвучить на укр и рус языках;) Пример в портфолио Freelancehunt
Нужны переводчики детских роликов с английского на языки:
- корейский
- арабский
- хинди
- испанский
- португальский
( другие языки возможны к рассмотрению )
Нужны дикторы, адаптация под детский мужской и женский голоса, для этих же роликов (переозвучить):
- корейский
- арабский
- хинди
- испанский
- португальский
( другие языки возможны к рассмотрению )
Пример готовой переозвучки: https://fex.net/s/akclle0
Работа постоянная. Работы много.
Требования:
- качество
- оперативность
Оплата после утверждения видео либо раз в неделю за проделанную работу. Оплата напрямую, через сейф не работаю.
Расчет за переводы - по количеству символов.
Расчет за переозвучку - по обьему работы.
Пишите свои расценки и языки, которые можете взять в работу.
Budget: 950 UAH Deadline: 1 day
Могу озвучить на укр и рус языках;) Пример в портфолио Freelancehunt
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,
Профессиональный переводчик и носитель испанского и румынского. Ставка за слово 0,03 $, а 1800 символов имеют около 250 слов. Работаю в видеоредакторе Мовави и аудораедакторе Audacity. Ставка за минуту ролика 8 $.
Websites: https://spanishtranslators.top/professionalnyy-perevodchik-na-rumynskiy
https://traductoresnativos.com/
С ув. Виорел
Можем на армянский, с переводом и озвучкой. Ролики какой длины по времени? 3 минуты 150$. В личку. Спасибо.
150$ за 3 минуты???? Ну-ну ))) У них 150 долларов это бюджет на 100 роликов ))))
Привязка ко времени в данном случае не корректна, видео может длиться 6 минут, а фраз три от силы, или же 3 минуты но это все песня. Бюджет на ролик до 2000 грн.
I'm looking for a sound engineer to process the lines of the Ukrainian voiceover for the game Slay the Princess. The material is already being recorded by actors. Each line is saved as a separate audio file in FLAC format, 24 bit / 44 100 Hz / mono. The total volume of the project is about 9,800 lines of varying lengths. The work can be done in parts as recordings come in from the actors. What needs to be done: — clean the recordings from background noise, clicks, excessive breaths, and other defects; — remove excessive room reverb if necessary; — equalize the volume of the lines; — apply filters where needed; — perform basic equalization, compression, and other necessary processing; — trim excess silence at the beginning and end of the recording; — preserve the original name, format, and structure of the files; — do not change the tempo, pitch, or delivery of the voice without specific instructions. Careful and consistent processing of all lines is required so that the voices sound natural in the game. Before starting work, I will provide a small test selection to agree on the processing chain and desired result. The recordings were made by different actors in different conditions, so they may vary slightly in quality, noise level, volume, and room acoustics. They need to be brought to a maximally uniform and cohesive sound without losing the naturalness of the voices. Experience with game voiceovers, dubbing, audiobooks, or a large number of short voice files is preferred. In your response, please include examples of voice processing "before/after," specify the software you use, estimated timelines, and the cost of processing one minute of finished material. The estimated budget for the entire project is 4,900 UAH. Payment can be made in parts for the actual volume completed.
Hello! I need to improve the quality of an audio recording for clear understanding of the words. Here are the task details: The conversation of a person is poorly audible due to strong background noise from a car engine. The engine sound is monotonous but drowns out the useful signal (speech). Additionally, the voice sounds muffled as the conversation was conducted through a speakerphone. The duration of the recording is approximately 15-20 minutes. Maximize the suppression of the low-frequency rumble of the engine, raise the intelligibility frequencies of speech (range 1–4 kHz), and make the words clear for transcription (minutes). Special requests: It is important not to "squash" the sound with AI filters so that the voices do not turn into robotic metallic artifacts. If it is impossible to completely remove the rumble without harming the speech, it is better to leave some noise but preserve the articulation of the words and ensure that both speakers are understandable.
Transcribe the audio file. Convert it into printed text while preserving the exact meaning. The audio has noise. Duration - about 1 hour.
Audio 30 minutes with noise. Transcribe the conversation of each participant into text, excluding sounds from the television and the street.
Hello everyone! I'm looking for a BeatMaker with a portfolio in the Hip Hop / Trap genre. Please send links to your work. Thank you.