Translation and translation of subtitles
-
163 1 0 Good day
I have experience working with subtitles. English at B2+ level, Ukrainian free
Ready to execute the project quickly and efficiently
I will be happy to cooperate
-
552 4 0 Good day !
I work with a professional translator. We have sufficient experience in creating titles for different videos. The name of the SRT file does not cause panic and I know through which program it is done. If necessary, we can link the titles and videos into one file.
The deadlines for execution and the price of the order depend on the length of the video to be transcribed. The average capacity is somewhere from 10 to 15 minutes per day.
Thank you for your attention and love will answer your questions in private messages.
-
77 Good morning, there is experience with translating English short films and trailers (working in the portfolio).
English is Intermediate.
Write it.
Portfolio:Freelancehunt .
-
1119 20 0 Good luck, Mr. Bogdan.
Please send the material for information and evaluation.
I am working on Subtitle Edit, Humanitarian Education.
Congratulations, Ivan
-
6012 112 2 2 Hello to you! I lived in McLaren for a long time, level of English. by C2. Ready to perform the work you need in a good and timely manner.
-
430 32 5 Здравствуйте,
filolog
english c2
worked 3 years in UK
regards
Sandro
-
1145 41 0 Good Morning, Bogdan!
Level of English S1 and S2. There is experience in translation, translation of subtitles in English. Translation in the SRT format.
A year of transcription costs 500 UAH. If you have any questions, write!
-
242 9 0 Good day ! I am a translator with more than 5 years of experience, I work and American Company therefore I know English well and I will be able to perform a quality translation.