Transcription by video interview (61 minutes)Транскрибация видео-интервью (61 минут)
You need to transcribe the video into the text.
At the same time to indicate who speaks (Oles, Elizabeth, Anastasia)
in the format:
I think there is a picture behind every word. What is “Financial Traffic”?
Elizabeth: It is first and foremost the ability to manage money.
Tell me, please, how did you make money for the first time?
Elizabeth: It was 14 years old.
...
In the future, this text will be posted in an interview-page on the site.
Есть видео-интервтю на 61 минуту: https://youtu.be/bG_w0HzzN4Y
Нужно сделать транскрибацию видео в текст.
При этом указать кто говорит (Олесь, Елизавета, Анастасия)
В формате:
Олесь: Я считаю что за каждым словом кроется какой-то образ. Что для вас "Финансовая трамотность"?
Елизавета: Это прежде всего умение распоряжаться деньгами.
Олесь: Скажите, пожалуйста, как вы впервые заработали деньги?
Елизавета: Это было в 14 лет..
....
В будущем этот текст будет оформлен в интервью-статью на сайт.
Client's feedback on cooperation with Aleksandra Kyrichenko
Transcription by video interview (61 minutes)Everything is great. Tatiana asked very correct clarificing questions and the outcome of the work was even better than described in the TZ. I thank you.
Freelancer's feedback on cooperation with Nick Kosynskyi
Transcription by video interview (61 minutes)Thank you for your trust and the opportunity to work with an interesting project. Task setting, contactability and payment speed: all on 10 out of 10. My recommendations.
-
2438 99 3 1 Здравствуйте. Готова с вами поработать. Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую!
-
355 24 5 Здравствуйте. Приступить могу уже. Есть опыт в расшифровке различных файлов.
Завтра к утру будет все готово. Цена - 5 грн/минута.
Давайте сотрудничать?
-
proposal concealed by freelancer
-
699 11 1 Доброго времени суток.
Готов взяться за ваш проект.
Сделаю всё быстро и качественно.
Готов обсудить в Л.С
-
262 3 0 Здравствуйте, Nick!
Выполню работу за 1 день.
Стоимость указала.
-
680 52 0 Добрый день. Готова взять ваш проект. Опыт работы есть. Отзывы в профиле. Буду рада сотрудничать. Обращайтесь.
-
2478 126 0 Добрый день. Готов сделать для вас необходимую транскрибацию. Буду рад сотрудничеству.
-
1106 36 0 Здравствуйте! Выполню транскрибацию грамотно и в соответствии с ТЗ. Буду рада сотрудничеству!
-
703 23 1 1 Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю англійську та українську мови, вільно володію російською) Великий досвід транскрибування, копірайту, рерайту, перекладу, редагування) Готова виконати це завдання) Можу розпочати вже)
Буду рада співпраці)
-
Здравствуйте.
С удовольствием помогу с выполнением задания.
Большой опыт в транскрибации.
Приступлю сейчас
-
proposal concealed by freelancer
-
311 15 0 День добрый! Готова выполнить транскрибацию качественно и оперативно. Грамотность и точность гарантирую.
-
646 7 0 Здравствуйте, готов предложить свои услуги в качестве исполнителя.
Имеется опыт в транскрибации (пример см. в портфолио). Сроки указаны максимальны (однако могу выполнить проект и раньше). Стоимость выполнения по тарифу 7 UAH / 1 мин.
Для более детальной информации пишите в личные сообщения :)
-
76 3 0 Доброго дня. Радий буду виконати дане завдання. маю досвід та технічні можливості.
-
210 1 0 Добрый день. Есть огромный опыт транскрибации подобных интервью. Готова сделать качественно ми быстро. Обращайтесь!
-
Добрый день!
Есть огромный опыт в транскрибации. Сделаю все максимально быстро и качественно.
-
732 45 0 Здравствуйте! Готова выполнить транскрибацию с учетом всех требований. Опыт есть (6+ лет), отзывы тоже (все заказчики оставались довольны, со многими сотрудничаем на регулярной основе).
Пишите, буду рада сотрудничеству :)
-
482 52 0 Здравствуйте. Готова сделать. Есть опыт подобной работы, связанной с транскрибацией. Сделаю качественно.
-
254 Здравствуйте!
Готова приступить к вашему заказу уже сегодня. Был опыт транскрибации интервью из аудио и видео.
Выполню ваш заказ качественно и быстро. Пришлю текст в виде гугл документа или файла ворд, как вам будет удобнее. Оформлю текст логично, с сохранением каждого слова. Точно пропишу реплики спикеров.
Буду рада сотрудничеству, хорошего вам дня!
-
1077 21 0 Добрий день! Зацікавила ваша пропозиція.
Маю великий досвід розшифровки.
Ціна 300 грн за 61 хвилину.
Буду рада співпраці!
-
130 Добрый день, есть опыт транскрибации на разлиную тематику. Буду рада сотрудничеству
-
1360 110 0 1 Добрый день.
С удовольствием выполню.
Большой опыт подобной работы (см. отзывы в профиле).
300 грн/2 дня.
Обращайтесь, обсудим детали в ЛС.
-
1035 13 0 Добрый день. Готова приступить к выполнению вашего проекта. Сделаю качественно и внимательно за 1 день. Буду рада сотрудничеству. Давайте обсудим детали в личных сообщениях?)
-
185 11 0 Добрый день, я посмотрел частями разные отрывки, и если всё интервью так же на русском языке, будет сделано. Могу сразу некоторые предложения немного корректировать (например, первая скорректированная фраза "Я считаю, что за каждым словом кроется какой-то... ну, у каждого человека собственный образ. За словами «финансовая грамотность» что вы видите?"). Максимум в течение 24 часов будет готово, скорей всего быстрей.
-
533 12 0 Добрый день! Интересный материал.
Готова поработать.
Стоимость и сроки указаны в ставке.
Примеры работ в портфолио, и вот еще несколько
https://docs.google.com/document/d/1YbkyBw-QfLF84ts_ueNgcoTr-nEZR_TNxfWIQ_FChfY/edit
https://docs.google.com/document/d/1tBi254p0YtNp8_szZbpsP1GBDs4usbGSHJ2Qm_AcvQ4/edit
https://docs.google.com/document/d/1mRRXC5ts0TTL1OoPOKpU3KUHyXcQONovgUAUtxBvhT8/edit
Детали можно обсудить в личных сообщениях.
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal withdrawn
-
Мне интересно, а зачем на сайте есть категории? И для чего работать на рейтинг и покупать профили плюс, если категория проекта указана транскрибация но почему то ставят ставки фрилансеры которые не работают в этом направлении. Копирайтер и рерайтеры, смм, - это совсем другое. Указана категория транскрибация -а выбирают фото, репортеры)) Или часто дизайнера ставят ставки. Нет мне не жалко чтоб человек заработал денег но я считаю это чуть чуть не правильным. Потому что например транскрибаторы не ставят ставки на проекты фото, копирайт и рерайт если у них нет выполненных проектов.)) А потом заказчики жалуются на качество.