Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Good evening .
I can do it today, call me!
by: bankirx
I will be glad to help.
Yekaterina Ponich
Winning proposal- Projects -
- Rating -
- Rating 144
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I will be glad to help. A professional translator. The rate is 12 UAH/str. I will do half this day until evening, and if I do half this morning, I will do everything.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good night ! I will perform a quality translation until tomorrow, ready to discuss details, I will be happy to cooperate
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good night, I was interested in your proposal. I am a philologist of Ukrainian and Russian languages. I'm waiting for your reply, with respect to Catherine!
Budget: 450 UAH Deadline: 2 days
Good night, there is experience of translation into the Ukrainian language, as well as a set of formulas (e.g. https://freelancehunt.com/my/portfolio#&gid=295791&pid=2). I can do everything in two days. I will be able to make up 50 percent until tomorrow.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
I was interested in your commitment. I promise to do the work quickly and quality, because I have these languages at very high levels) I wait for your answer)
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, Mr. Yuri! I will make your order! I'm not happy to trust people who lower the bets. From practice: for 100 and 200 UAH. You will not be able to do this, there will be no motivation. to turn. thank you
Budget: 600 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I will make a good translation. I do as quickly as possible.
to turn. I will be happy to cooperate.
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Good night !
Interested in your proposal. Ready for cooperation.
I have philosophical education and experience in translation.
I guarantee good work in the shortest possible time.
Turn to!
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Hi, there is experience of such work with the translation of technical text into the Ukrainian language. I can do all the work in two days.
An example of this translation is in the portfolio.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
Ready to perform the translation and collect all formulas using the Word or Math Type editor (on your choice).
Budget: 1200 UAH Deadline: 3 days
Hi, I got acquainted with the task. Ready to take your order.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I will be glad to cooperate with you. I have more than 4 years of experience in translation. I have completed my master's degree, I have experience in teaching and university. The highest quality is guaranteed! I do it quickly!
Budget: 150 UAH Deadline: 2 days
Good day . Interested in your project. I can do all the work in 2 days. All details can be discussed in personal messages. Waiting for Answer
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.