Перевод текстов · Редактура и корректура текстов
Перевод текстов · Редактура и корректура текстов
Локализация ПО, сайтов и игр · Копирайтинг
Создание сайта под ключ · Локализация ПО, сайтов и игр
Управление проектами · Локализация ПО, сайтов и игр
Перевод текстов · Локализация ПО, сайтов и игр
Перевод текстов · Локализация ПО, сайтов и игр
Услуги диктора · Локализация ПО, сайтов и игр
Тестирование и QA · Локализация ПО, сайтов и игр
Локализация ПО, сайтов и игр · Перевод текстов
Полиграфический дизайн · Локализация ПО, сайтов и игр
Локализация программного обеспечения, сайтов и игр — это перевод необходимых страниц на иностранный язык. Эта операция требует высокой квалификации специалиста в данной сфере. Благодаря локализации сайтов, игр и приложений повышается лояльность аудитории к вашей компании в целом. Растет ее имидж и конкурентоспособность, а также успешность на внешнем рынке. Сотрудник, реализующий такие задачи, должен обладать соответствующим опытом и осознавать всю ответственность возложенных на него обязательств. Грамотный переводчик игр нужен для полной проработки всей структуры проекта, чтобы конечный результат не отличался от оригинала. Такой специалист разбирается в дизайне, верстке и имеет опыт работы с разными проектами.
Особенность процесса локализации приложений и сайтов на иностранный язык в том, что кроме качественного перевода размещенного контента необходимо позаботиться об адаптации элементов интерфейса, структуры и общей информации в целом. Важно осуществить задачу так, чтобы конечный результат не отличался от оригинала по смыслу и сохранил речевые обороты, свойственные оригинальному языку.
Не всегда объема работ по локализации ПО, сайтов и игр хватает для того, чтобы содержать в штате сотрудника на постоянной основе. Очень часто такие задачи возникают от случая к случаю. Универсальным способом решения этой задачи будет привлечение удаленного специалиста, который обладает достаточным опытом в определенной области, а также необходимыми знаниями в программировании, дизайне и верстке. Работа с фрилансером поможет оптимизировать затраты на содержание сотрудника в штате или оплату услуг профессионального бюро переводов.
Интернет-биржа удаленных сотрудников Freelancehunt предлагает вашему вниманию крупнейшую в Украине базу анкет фрилансеров, которые являются специалистами разных сфер. Это переводчики текстов, документов и художественной литературы, профессионалы в области иврита, английского, испанского, итальянского и других языков. Такие сотрудники обеспечат качественную локализацию вашего проекта, сохраняя корректную передачу смысла, терминологии и стиль исходного материала. В отличие от специализированных бюро оплата аналогичных услуг удаленных переводчиков-фрилансеров гораздо ниже при таком же высоком уровне работы. Вам необходимо лишь выбрать лучшего кандидата, ориентируясь на отзывы и проверенные портфолио.