Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Wykonuję dla Ciebie tłumaczenie w określonym terminie.
Doświadczenie w tej branży istnieje, tłumaczyła książkę kulinarną.
Dziękuję :)
Budżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do złożenia tego zamówienia. Okres i wartość wskazane
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, gotowy do wysokiej jakości i szybkiego tłumaczenia. Jest doświadczenie. Obracaj się
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Tłumaczenie, odczytanie i edycja tekstu.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
Z szacunkiem Nikita.
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Skontaktuj się z wyznaczonymi kontaktami.
• • • • • • • • • • • • •
e-mail: [email protected]
Telefon: 380951225068 (Viber) (Whatsup) (Telegram)
@flashoder (Telegram) dla użytkowników
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, mogę wypełnić Twoje zadania.Wszystko wypełnię na czas! )
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Dobrze!Wypełniam jakość, menu różnych kuchni przewożę bardzo często.
Będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, tłumacz z zawodu uczył się w TUD. Ivan Franka, będę zadowolony z wykonania tłumaczenia na Twoich warunkach, wartość 30 UAH za 1000 SIM
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Uwielbiam tłumaczyć menu, mój ulubiony temat. Tłumaczę ręcznie, a nie Google Translate. Wykonuję za minimalną cenę - 30 zł za 1000 zł. Tłumaczenie będzie gotowe w ciągu jednego dnia.
Poziom języka angielskiego - C1. Doświadczenie - 4 lata.
Zwróć się!
- Zlecenia 3
- Ocena -
- Ranking 103
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, z przyjemnością współpracuję z Tobą. Dokonuję doskonałego tłumaczenia ze wszystkimi wymaganiami, zachowując właściwe nazwy posiłków i napojów.
Yuliia Tson
Oferta, która wygrała- Zlecenia 51
- Ocena 5.0
- Ranking 1 212
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Jesteśmy gotowi rozpocząć pracę już teraz. Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu menu i przepisów kulinarnych.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do rozpoczęcia realizacji. Będę zadowolony z współpracy.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.