Tłumaczenie z angielskiego na ukr
Napisane przez Paul Rudnick
Aby zrozumieć Twój styl - proszę przetłumaczyć tutaj ten mały monolog i wysłać go lub do mnie osobiste, lub zostawić tutaj w komentarzach.
HTTP://www.whysanity.net/monos/hatehamlet.html
-
88 1 0 Dzień dobry !Z przyjemnością wykonuję Twoje zamówienie.Przykład tłumaczenia przedstawię poniżej.„Nienawidzę Hamlety”
Napisane przez Pol Minnik
(W mieszkaniu gwiazdy telewizyjnej Andrew Rally w Nowym Jorku zamieszkał widok Johna Berymora, który zamierza grać Hamlet w Central Park.Po premierze ocenia swoje wystąpienie.Pamiętajmy, że monolog musi być niezwykle przyzwoity.Andrzej musi przejść do poprzedniego wystąpienia.
Tej nocy, od samego początku występu, wiedziałem, że grałem w kapelusze.Słyszałem głośno i dumnie, bezpośrednio Twoja Wielkość i Twoje Światło, a potem zacząłem się spieszyć - o, pozdrawiam, co nowego w Danii?Po prostu nie mogłam wziąć udziału w roli.Nie mogłem tego poczuć.I dopóki... bałak, zauważyłem tego chłopca w drugim rzędzie, chłopiec, może sześćnaście lat - oczywiste, że nie przyszedł z własnej woli.I uśmiecha się, uderza nogą, czyta swój program i chciałem mu powiedzieć - gej, chłopiec, jestem z tobą, ja też nie lubię!Ale nie mogłem, więc nadal czułem się coraz bardziej brzydki i brzydki, po prostu zanurzyć.I pomyślałem, dobrze, dostałem odpowiedzi na wszystkie moje pytania - nie jestem Hamlet ani aktor, że w ogóle zapomniałem tutaj?A potem dotarłem do monologa, poważnej części, stoję w świetle sofitów, i tylko myślę - Panie, do bisu, po prostu to zrobić!Pytanie brzmi: być czy nie być.
Co więcej godności - przyspieszyć
Uderzę w los i leżę pod strzałem,
Czy można spotkać czarne fale,
I tym ich zatrzymać.I kontynuowałem, zakończyłem przemówienie, spojrzałem wokół, a ten chłopiec - słuchał.I wszyscy obecni - żadnego dźwięku, każdy słuchał.A ja byłem Hamletem, przynajmniej jeszcze 10 sekund, a potem znowu trafiłem do piekła i pozostałem w nim.Ale w tym błądnym momencie, w tym monolog - udało mi się.Ja to odczułem.z Hamletem.Pozostało tylko 8 tysięcy kolejek.
-
308 6 0 Dobre czasy wczoraj! Tłumaczenie przesyłam do wiadomości osobistej.
-
15 Dzień dobry !
Jestem specjalistą w dziedzinie filozofii zagranicznej. Moje życie jest ściśle związane z lingwistyką i nauczaniem języków obcych.
Wykonuję tłumaczenie szybko, wyraźnie i w maksymalnej jakości.
Cena 70 zł za 1000 znaków
Tłumaczenie zostało dodane do wiadomości osobistej.
-
201 2 0 Dzień dobry !Bardzo interesuje Cię Twój projekt.Jestem wykładowcą języka angielskiego na poziomie C1.Przykłady :
„Nienawidzę Hamlety” – napisał Paul Mynnik
(Jego mieszkanie w Nowym Jorku wydaje się być prześladowane przez widok Johna Berimora, a właśnie dlatego gwiazda telewizyjna Andrew Rally ma zamiar zagrać Hamlet w Central Park.Po premierze ocenia swoją własną aktorską grę.Warto zauważyć, że monolog powinien być niezwykle przyzwoity.Andrew musi zostać przeniesiony do poprzedniego wystąpienia.)Wczoraj wieczorem od samego początku wiedziałem, że to był porażka.Słyszałem dość głośno i fałszywie, zwracałem się do "ty", a następnie zacząłem się spieszyć: pozdrowienia, co nowego w Danii?Nie mogłam się skupić.Nie angażuję się w to, co się dzieje.I dopóki ja... burmotowałem, patrzę, a tam w drugim rzędzie chłopiec, 16 lat, którego, widzisz, ktoś tutaj przyciągnął.I uśmiecha się, bóluje nogami i czyta swój program.Chciałbym tylko powiedzieć: gej, chłopiec, ja cię rozumiem, mnie to też niepokoi!Ale nie mogłem tego zrobić, więc czułem się coraz gorszy i gorszy, jakbym się zanurzył.I pomyślałem: dobrze, na wszystkie moje pytania odpowiedziały, ale nie jestem Hamlet, nie jestem aktorem, co tu robię?A potem podążam za monologiem, prawdziwą pracą, w świetle promieniatorów i pomyślałem: Boże mój, po prostu zrób to, szaleństwo zabierz!Czy być, czy nie być to pytanie.Co jest szlachetniejsze?Koryguj losy
I ból ostrych strzałów jej wytrzymać,
A czy, spotkając się w hercku z morzem upadku,
Zostawić mu koniec?Ja kontynuowałem i po zakończeniu przemówienia, oglądałem, a ten facet słucha.A cała publiczność... pełna ciszy, pełna koncentracji.Byłem Hamletem.I to trwało jeszcze około dziesięciu sekund, a potem znalazłem się w piekle.I pozostał tam.Ale po tym małym przemówieniu dowiedziałem się, że naprawdę byłem nim.z Hamletem .Pozostało tylko osiem tysięcy kolejek.
-
98 Reprezentuję grono osób zaangażowanych w realizację różnorodnych projektów.
Gotowy do przyjęcia zamówienia.
Wystąpi osoba, która studiowała na międzynarodowej uczelni w języku angielskim/niemieckim.
====
Reprezentuję grono osób zaangażowanych w realizację różnych projektów.
Gotowy do przyjęcia zamówienia.
Wykonywane przez osobę, która studiowała na międzynarodowym uniwersytecie w języku angielskim / niemieckim
Przykład według stylu:
… „Nienawidzę Hamleta”, napisany przez Paula Rudnika
(Jego nowojorskie mieszkanie jest dosłownie nawiedzane przez ducha Johna Barrymore'a, więc gwiazda telewizji Andrew Rally zostaje namówiona do zagrania Hamleta w Central Parku. Po premierze ocenia własną grę. Należy zauważyć: monolog musi ogromnie się rozwijać. Andrzeja należy przenieść do poprzedniego wystąpienia.).
Andrew: Zeszłej nocy od początku wiedziałem, że jestem niesamowity. Brzmiałem świetnie, naprawdę, a potem zacząłem się spieszyć: cześć, co nowego w Danii? Po prostu nie mogłem się zaangażować w to, co się działo. Nie mogłem się skontaktować. A kiedy ja… mamroczę, patrzę, a w drugim rzędzie jest facet, 16 lat, najwyraźniej został tam zaciągnięty.On uśmiecha się, trzęsi nogi i czyta swój program, a ja po prostu chciałem powiedzieć: zdrowe, małe, jestem z tobą, ja też już wytrzymam!Ale nie mogłem tego zrobić, więc czuję się gorsze i gorsze, po prostu zanurzę się.I pomyślałem: dobrze, na wszystkie moje pytania odpowiadają - nie jestem Hamletem, nie jestem aktorem, to co tu robię?A potem wchodzę do monologa, do wielkiej pracy, jestem bezpośrednio w świetle światła, i po prostu pomyślałem: oh, Boże, niech mu grec, po prostu to zrobić!Pytanie brzmi: być czy nie być.
Czy w myślach szlachetniej cierpieć,
Kamienie i strzały przeznaczenia
podnieść ręce lub podnieść ręce,
Zatrzymać morze trudności.I kontynuowałem, zakończyłem przemówienie, a ja spojrzałem, oto dziecko - i ona słucha.Cała audycja jest pełna ciszy, pełna koncentracji.Byłem Hamletem.To trwało jeszcze około dziesięciu sekund, a potem znalazłem się w piekle.I zostałem tam.Ale po tej kropli czasu, po tej jednej rozmowie - zrozumiałem.To się wydarzyło.z Hamletem.Pozostało tylko osiem tysięcy kolejek.
-
1362 146 0 Pozdrawiam Cię, Ile!
Szczerze mówiąc, jestem pod wrażeniem Twojego projektu, więc gotowy do natychmiastowego rozpoczęcia tłumaczenia.
Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu (ang. i ukr. i odwrotnie) na różne tematy (filmy, umowy międzynarodowe, korespondencja biznesowa itp.).
Poziom znajomości języka angielskiego - C1.
Twoja opcja tłumaczenia udzielonego Tobie fragmentu komedii wysłała Ci w osobistym przesłaniu.
…
Będę zadowolony ze współpracy!
-
82 Dzień dobry !
Z przyjemnością wykonam dobry tłumaczenie tekstu!
Tłumaczone fragmenty zostały wysłane do wiadomości osobistej.
-
2941 91 2 „Nie znoszę Hamleta” – pisał Paul Rudnik.
Jego mieszkanie w Nowym Jorku jest nawiedzane przez ducha Johna Barrymore'a, przez co gwiazda telewizji Andrew Rally jest przekonana do roli Hamleta w Central Parku. Po premierze ocenia własne umiejętności aktorskie. Należy zauważyć: monolog musi być niezwykle namiętny. Andrzeja należy przenieść do poprzedniego spektaklu).
Andrew: Od początku zeszłego wieczoru wiedziałem, że całkiem źle odegrałem swoją rolę. Mój głos brzmiał dość głośno i fałszywie, zaadresowany do „Ty”, a potem zaczął się spieszyć: witam, co nowego w Danii? Po prostu nie mogłem się skoncentrować. Nie mogłem tego połączyć. I rozmawiając, zobaczyłem w drugim rzędzie 16-letniego chłopca, którego prawdopodobnie tam zaciągnięto. A on ziewa, potrząsa nogami i czyta swój program, a ja chciałem tylko powiedzieć: „Cześć dziecko, jestem z tobą, ciężko mi to znieść!” Ale nie mogłem tego zrobić, więc czuję się coraz gorzej, tylko tonę. I pomyślałem sobie: no cóż, odpowiedziano na wszystkie moje pytania – nie jestem Hamletem, nie jestem aktorem, więc co ja tu robię? A potem zaczynam monolog, dużo pracy, światło z reflektora pada na mnie i po prostu pomyślałem, o mój Boże, do cholery, po prostu zrób to!
Być albo nie być, oto jest pytanie; co szlachetniejszego: znosić ciosy szalonego losu - albo uzbroić się na morze kłopotów i położyć temu kres.
I postanowiłem iść do końca, kiedy skończyłem przemowę, zobaczyłem, że facet mnie słucha. Cała publiczność zamilkła, wszyscy byli skupieni. A ja byłem w roli Hamleta. I trwało to około dziesięciu sekund, a potem znalazłem się w piekle. I tam zostałam. Ale za małą uwagę, za jedną przemowę - zrozumiałem. Miałem to. Mała wioska. A zostało tylko osiem tysięcy linijek
… Witam, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i z najwyższą jakością.
Copywritingiem i przepisywaniem zajmuję się od ponad 5 lat, tłumaczeniami od ponad 3 lat. Ponadto w moim profesjonalnym zespole pracują tłumacze, którzy mogą przetłumaczyć Twoje teksty na dowolny język. W naszym portfolio mamy ponad 500 udanych projektów i każdego dnia coraz więcej.Będę z przyjemnością rozmawiał z Tobą o warunkach współpracy.Właśnie zaczynam pracować w tym serwisie.
-
279 2 0 Pozdrawiam .
Z przyjemnością wykonuję tłumaczenie monologów. Fragment został wysłany w osobiste.
-
88 Dobry dzień . Po edukacji tłumacza, wszystkie prace dyplomowe są związane z tłumaczeniem poezji Roberta Bernsa i Byrona. Twoja praca stała się dla mnie bardzo interesująca.
Tłumaczenie wysłane do PP
-
2 „Nienawidzę Hamleta”
Autorem jest Paweł Rudnik.
(Jego nowojorskie mieszkanie jest dosłownie nawiedzane przez ducha Johna Barrymore'a, dlatego gwiazda telewizji Andrew Rally zostaje namówiona do zagrania Hamleta w Central Parku. Po premierze ocenia własne umiejętności aktorskie. Należy zauważyć: monolog musi być niezwykle namiętny. Andrzeja należy przenieść do poprzedniego spektaklu).
Andrew: Od początku zeszłej nocy wiedziałem, że źle odegrałem swoją rolę. Mój głos brzmiał dość głośno i fałszywie, zaadresowany do „Ty”, po czym zacząłem się spieszyć: witam, co nowego w Danii? Po prostu nie mogłem się skoncentrować. Nie mogłem tego połączyć. I rozmawiając, zobaczyłem w drugim rzędzie 16-letniego chłopca, którego prawdopodobnie tam zaciągnięto. A on ziewa, potrząsa nogami i czyta swój program, a ja chciałem tylko powiedzieć: „Cześć kochanie, jestem z tobą, ciężko mi to znieść!” Ale nie mogłem tego zrobić, więc czuję się coraz gorzej, tylko tonę. I pomyślałem: no cóż, odpowiedziano na wszystkie moje pytania – nie jestem Hamletem, nie jestem aktorem, więc co ja tu robię? A potem zaczynam monolog, dużo pracy, dostaję światło z reflektora i po prostu pomyślałem, o mój Boże, do cholery, po prostu zrób to!
Być albo nie być, oto jest pytanie; co szlachetniejszego: znosić ciosy szalonego losu - albo uzbroić się na morze kłopotów i położyć temu kres.
I postanowiłem iść do końca, kiedy skończyłem przemowę, zobaczyłem, że facet mnie słucha. Cała publiczność zamilkła, wszyscy byli skupieni. A ja byłem w roli Hamleta. I trwało to około dziesięciu sekund, a potem znalazłem się w piekle. I tam zostałam. Ale za małą uwagę, za jedną przemowę - zrozumiałem. Miałem to. Mała wioska. A zostało tylko osiem tysięcy linijek
-
1741 324 2 4 Dzień dobry, chciałbym porozmawiać o szczegółach tego projektu.
Przegląd tekstów wysłany do PP
-
101 „Nienawidzę Hamlety” – napisał Paul Minnik.
Jestem filozofem edukacyjnym, tłumaczem, gotowym do pracy.
-
3549 148 1 Dzień dobry !
Jestem doświadczonym tłumaczem filozoficznym. Pracowałem również w zespole z nosicielami języków, więc o jakość wykonywania pracy nie warto się martwić.
Na tej stronie zarejestrowała się niedawno, więc projekty realizowane za szwedzką cenę - 1000 znaków = 40 UAH. (Część pieniędzy przekazywana do Funduszu ZSRR)
Tłumaczenie monologu zostawiłem Ci w osobistym przesłaniu
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Tłumaczenie dokumentów spółki z o.o. na język angielski + poświadczenie notarialneWymagany jest wysokiej jakości tłumaczenie dokumentów założycielskich i innych dokumentów spółki z o.o. na język angielski z późniejszym notarialnym poświadczeniem tłumaczeń.Co należy zrobić: Przetłumaczyć zestaw dokumentów firmy na język angielski (prawnie poprawnie)… Język angielski, Usługi prawne ∙ 6 dni 4 godziny temu ∙ 9 ofert |
Krótki filmik skryptowy trwający 30-60 sekund
73 PLN
Potrzebuję krótkiego wideo w pionie trwającego 30-60 sekund, nagranego na smartfonie. Musi być nagrane w jednym ciągłym ujęciu (bez cięć), a od czasu do czasu będziesz musiał pokazać zrzuty ekranu na drugim telefonie. Język hiszpański, Język angielski ∙ 6 dni 5 godzin temu ∙ 11 ofert |
Odblokowanie na AmazonSzukam menedżera, który pomoże w rozwiązaniu kwestii, które chce ode mnie wsparcie Amazon. Próbuję zarejestrować prywatne konto w USA, długo dążyłem do weryfikacji, po czym otrzymywałem maile z potwierdzeniem TM i wysyłałem zdjęcia produktów z etykietami. Teraz znowu otrzymuję… Język angielski ∙ 12 dni 20 godzin temu ∙ 6 ofert |