Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witam, biegle posługuję się językami, wykonam wysokiej jakości tłumaczenie za stawkę 60grn/1000 znaków.
Podobny projekt: Tłumaczenie regulaminu z języka polskiego na język angielskiPotrzebny jest wysokiej jakości tłumaczenie z języka angielskiego na język polski.
Tematyka - psychologia.
Tłumaczenie nie może być wykonane za pomocą Google Translate, należy zrozumieć kontekst wiadomości.
Dlatego dla jakościowego tłumaczenia osoba tłumacząca musi przeczytać kontekst, przeczytać wiadomość do przetłumaczenia, a następnie napisać tłumaczenie na język polski.
Liczba wiadomości w kontekście do przetłumaczenia rośnie w miarę rozwoju dialogu. Przykłady zadań do przetłumaczenia oraz ilustracja wzrostu kontekstu można znaleźć w załączonym dokumencie:
Napisz swoją cenę za 1000 znaków i wierszy.
Szukam specjalisty do stałej/okazjonalnej współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witam, biegle posługuję się językami, wykonam wysokiej jakości tłumaczenie za stawkę 60grn/1000 znaków.
Podobny projekt: Tłumaczenie regulaminu z języka polskiego na język angielskiBudżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry) Swobodnie posługuję się językiem polskim (B2-C1) i angielskim (C1-C2). Pracowałam już również w obszarze "psychologii" w języku polskim. Mogę wykonywać duże ilości pracy. Jestem gotowa do wykonania testowego tłumaczenia.
Cena - 60 UAH/1000 znaków (ze spacjami). Gotowa do rozpoczęcia pracy już teraz.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnej jakości.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
90 grn za 1 000 znaków bez spacji
Będę zadowolona omówić z Państwem warunki współpracy.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, biegle posługuję się językiem polskim i angielskim, jestem gotowa wykonać Twoje zadanie szybko i profesjonalnie
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Pracujemy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Włącznie z językiem polskim.
Ponad 130 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron internetowych, oprogramowania. Pracujemy przez bezpieczne i biznesowe zlecenia.
Zawsze gotowi do bezpośredniej płatności.
Duże portfolio prac. Wysokiej jakości tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, tekstów artystycznych i technicznych.
Gotowi do negocjacji dotyczących stawek lub budżetu.
Korzystniejsze niż indywidualni tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej rozsądnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Witaj Konstantynie!
Jestem tłumaczką literatury psychologicznej w wydawnictwie, swobodnie posługuję się językiem angielskim, rozumiem kontekst, jestem gotowa zagłębić się w tekst i zapewnić wysokiej jakości tłumaczenie.
Koszt - 60 UAH za 1000 znaków.
Będę zadowolona z współpracy!
z poważaniem.
Ewa
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, świetnie posługuję się językiem polskim i rozumiem angielski, szybko i jakościowo wykonam tłumaczenie tego tekstu
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Tłumacz języka angielskiego.
Filolog języka polskiego. Ojczysty użytkownik języka.
Specjalizuję się w tematyce psychologii.
1000 znaków - 130 zł.
Teksty adaptuję pod polską publiczność.
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry, z przyjemnością wykonam Państwa zamówienie. Jeśli są Państwo zainteresowani, proszę się ze mną skontaktować w celu omówienia wszystkich szczegółów.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$