Budżet: 240 UAH Termin: 1 dzień
Serdecznie zapraszam, słynny pan Artem.
Ulubione tłumaczenia strony internetowej dla Ciebie w ciągu kilku godzin.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Artykuł ,
Zrobię czysty, żywy tłumaczenie.
Polska - C1+, trzeci rok mieszkam i uczę się w Warszawie.
Istnieją również prufrydy do czytania.
Dzisiaj lub jutro do godz. 11:00 można wykonać maksymalnie.
Spójrzcie na profil.
Portfolio: Freelancehunt
Napisz to.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Włącznie z Polską.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Artemie!
Interesuje mnie Twój projekt. Poziom języka polskiego: C1 (Zaawansowany).
Termin wykonania: do wieczoru. Opłata: 200 zł
Mamy nadzieję na przyszłą współpracę!
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dobry dzień .
Jestem tłumaczem języka angielskiego i polskiego, regularnie pracuję z materiałami w języku polskim. Przygotuję odpowiedni i przyjemny do czytania tekst dla Twojej strony internetowej.
Z szacunkiem Andrzej.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Zapewniamy Państwu wysokiej jakości tłumaczenie od nosiciela języka polskiego, będzie gotowe na wieczór. Cena jest wskazana. Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy! Mogę również podać przykład tłumaczenia na język polski.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Ukończyłam naukę filozoficzną, językiem polskim i literaturą. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na różne tematy. Przykłady i opinie są w profilu. Koszt i terminy określone. Porozmawiajmy o szczegółach współpracy!
Podobny projekt: Переводчик с украинского на польский
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.