Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj, mogę pomóc Ci w wykonaniu tego zadania jak najszybciej i jak najlepiej. Miałem podobne doświadczenie - daj znać ;)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj, mogę pomóc Ci w wykonaniu tego zadania jak najszybciej i jak najlepiej. Miałem podobne doświadczenie - daj znać ;)
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Wykonam pracę szybko i solidnie. Mam doświadczenie jako nauczyciel języka ukraińskiego i rosyjskiego
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Gotowa aktywnie i efektywnie pracować. Mam wyższe wykształcenie filologiczne oraz doskonałą znajomość zarówno języka ukraińskiego, jak i rosyjskiego. Obecnie prowadzę osobistego bloga po ukraińsku, a wcześniej - po rosyjsku. Posiadam duże doświadczenie w pisaniu artykułów oraz redagowaniu tekstów w różnych gatunkach.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Witam, oferuję swoją kandydaturę, mam doświadczenie w podobnym zadaniu, jestem gotowa pracować za minimalną kwotę, ponieważ dopiero zaczynam pracę na tej stronie i chcę zbudować portfolio
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry! Mogę wykonać to zadanie. Mam dobre zrozumienie języków.
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i jak najwyższej jakości.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
90 grn za 1 post (dobrze znam tematykę)
Będę zadowolona omówić warunki współpracy z Państwem.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Mam doświadczenie w ciągłym przetwarzaniu tekstów dla sklepu internetowego. Jaka jest dzienna ilość tekstu?
Proponuję stawkę 35 grn/1000 znaków
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, gotowy do współpracy. Mam doświadczenie, dobrze włodarzę obiema językami. Cena 30 grn/1000 zn.
Proszę o kontakt, gotowy do długoterminowej współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Obie języki są dla mnie ojczyste, dlatego mogę zapewnić wysoką jakość tłumaczenia.
Budżet: 1000 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry, mogę podjąć się tego zlecenia. Specjalizacja - tłumaczenia techniczne. Proszę przesłać plik do osobistego zapoznania się i wyceny. Cieszę się na współpracę.
Budżet: 700 UAH Termin: 3 dni
Jestem certyfikowanym tłumaczem języka angielskiego i chińskiego z tytułem magistra M22 nr 093798. Posiadam wysoki poziom znajomości języka chińskiego i angielskiego. Moimi językami ojczystymi są ukraiński i rosyjski. Niektóre z moich poprzednich prac dotyczących tłumaczeń możesz zobaczyć w moim profilu, w tym uwierzytelnione tłumaczenia notarialne. Dziękuję za uwagę i z niecierpliwością czekam na współpracę.
Ukr-ros/ros-ukr 100 grn za 1800 znaków
Ukr-ang/ang-ukr lub na ros 120 grn za 1800 znaków
Chiński-ukraiński - 350 grn za 1800 znaków.
Budżet: 650 UAH Termin: 3 dni
Witaj, Antonie. Zapewnię spełnienie wszystkich Twoich wymagań z 100 procentową jakością. Doświadczenie jest.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witamy! Oferujemy wykonanie Twojego zamówienia przez tłumaczy z centrum językowego Enjoy!
Nasz ośrodek działa na rynku tłumaczeń od ponad 9 lat i współpracuje z profesjonalnymi dyplomowanymi tłumaczami z większości języków świata. Pracujemy z wszystkimi możliwymi parami językowymi, wykonujemy tłumaczenia o dowolnym stopniu trudności, tłumaczenia pakietu dokumentów, poświadczenia notarialne oraz apostille w określonym terminie.
Twoje zlecenie zainteresowało nasz ośrodek językowy, dlatego z przyjemnością podejmiemy się jego wykonania w najbliższym czasie. Nasi tłumacze gwarantują szybkie i wysokiej jakości tłumaczenie. Z góry dziękujemy za odpowiedź!
Z poważaniem,
Centrum Językowe Enjoy
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Zainteresowała mnie Pańska propozycja. Jestem filologiem i tłumaczem z wykształcenia (język ukraiński, rosyjski, angielski, niemiecki). Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu, redagowaniu tekstów różnej tematyki i poziomu trudności.
Proszę o kontakt, będę zadowolona z współpracy
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Mam doświadczenie w tłumaczeniu i redagowaniu tekstów. 25 grn za 1000 tłumaczeń + korekta i redakcja.
Budżet: 1000 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry,
Doświadczenie tłumaczeniowe 8 lat, edytorskie 4 lata, wsparcie stron internetowych - 5 lat. Warunki współpracy po omówieniu zakresu.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowa do współpracy. Mam doświadczenie, dobrze posługuję się obiema językami. Napisz do mnie prywatnie w celu uzyskania szczegółów.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, zainteresowane jestem Państwa ogłoszeniem. Mam doświadczenie. Proszę napisz do mnie prywatnie.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
Pracuję jako tłumacz od 12 lat.
150 grn za 1800 znaków ze spacjami.
Z poważaniem, Marina Ragulina.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Pracuję jako tłumacz i redaktor w publikacji online (link do strony mogę przesłać prywatnie). Posługuję się językiem angielskim, ukraińskim i rosyjskim. Mogę przetłumaczyć lub zredagować tekst. Jestem otwarta na nowe projekty, więc chętnie wykonam Twoje zadanie szybko i profesjonalnie!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Gotowa do przetłumaczenia, korekty i redakcji tekstu. Swobodnie posługuję się obiema językami. Zapraszam do współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Chętnie wykonam wysokiej jakości tłumaczenie i redakcję, mam wykształcenie filologiczne oraz odpowiednie doświadczenie.
Budżet: 1111 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Z przyjemnością podejmę się pracy nad Państwa projektem. Mam duże doświadczenie w korekcie i redagowaniu, regularnie pracuję z tą parą językową, oba języki są mi bliskie. Szczegóły możemy omówić na PW. Jestem gotowa rozpocząć od razu po uzgodnieniu. Będę zadowolona z możliwości współpracy z Państwem☺️
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Gotowy do współpracy!
Doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły na priv*
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Jestem zainteresowany. Proszę napisać wiadomość prywatną w celu omówienia szczegółów.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Gotowa do wykonania zadania.
Cena zależy od tematyki i specyfikacji technicznej.
Proszę o kontakt.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Z ogromną przyjemnością podejmę się realizacji Państwa zamówienia. W dziedzinie copywritingu pracuję już od ponad 10 lat. Znam się na tej tematyce, wielokrotnie pisałem takie artykuły. Gwarantuję 100% unikalność, poprawny i wysokiej jakości tekst w krótkich terminach.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam, jestem gotowa do wykonania zadania, biegle posługuję się językiem ukraińskim/rosyjskim. Wykonam tłumaczenie, poprawię błędy, zredaguję. Cena do uzgodnienia, zależna od rozmiaru zadania. Proszę pisać na priv.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, zainteresowała mnie Twoja propozycja, chętnie pomogę.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, Antonie! Jestem gotowa pomóc. Doświadczenie jako tłumacz - 9 lat. Cena - 35 grn za 1000 znaków. Cieszę się na współpracę
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, jestem tłumaczem danych języków. Wykonam pracę szybko. Cena za 1000 znaków ze spacjami to 15 grn
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry. Wykonam dla Ciebie tłumaczenie. Pracuję z wypełnianiem sklepów internetowych, dlatego wiem, jak ważne jest mieć poprawny tekst z zachowaniem stylu i sensu. Jeśli chodzi o terminy i koszty, proszę pisać w wiadomości prywatnej - się dogadamy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i jak najwyższej jakości.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
60 grn za 1 000 znaków bez spacji
Będę zadowolona omówić warunki współpracy z Państwem.
Budżet: 1000 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry! Jestem filologiem z wykształcenia, doskonale znam obie języki. Gotowa do współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, Anton. Mam duże doświadczenie zarówno w wypełnianiu sklepów internetowych, jak i w tłumaczeniu, redagowaniu opisów. Pracuję solidnie i szybko. Proszę o kontakt!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Miłego dnia!
Będę zadowolona pomóc z tłumaczeniem.
Filolożka - rusycystka, redaktorka z 19-letnim doświadczeniem i praktyką tłumaczeń (wydawnictwo, zmie, portal informacyjny, autorzy).
45 grn/000 znaków bez spacji.
Będę zadowolona owocnej współpracy!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj, Antonie. Doskonale włada dwoma językami, sprawdzę interpunkcję i ortografię w twoich tekstach! Z przyjemnością współpracuję z tobą
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, zainteresowała mnie Twoja propozycja, jestem gotowa do współpracy. Znajomość rosyjskiego/ukraińskiego na poziomie swobodnym.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witam. Zainteresowałem się Twoim projektem. Mam doświadczenie w pracy z tekstami. Chętnie rozważę Twoje propozycje.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj, Antonie!
Zainteresowało mnie Twoje zadanie. Mam 8 lat doświadczenia w copywritingu. Doskonale posługuję się obiema językami.
Proszę napisz do mnie prywatną wiadomość w celu ustalenia szczegółów współpracy.
Niektóre z moich prac można zobaczyć tutaj: Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, Antonie!
Zainteresowałem się Twoim projektem. Będę zadowolony z współpracy z Tobą.
Koszty i terminy można omówić w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Wykonam Twoje zadanie szybko i solidnie. Cena zależy od ilości tekstu.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Gotowy do wykonania pracy z uwzględnieniem specyfiki tłumaczonego tekstu.
Что значит — постоянный объем? Можно посмотреть образец описания? Какая стоимость за килознак? Править нужно во вкладке «Рецензирование» или можно без нее?
Доброго дня.Поспішаю запропонувати Вам свою кандидатуру. Буду рада обговорити деталі в особистих повідомленнях. Від себе можу гарантувати виконання до того самого моменту, доки Ви не будете вважати завдання виконаним на максимум. Пропрацюю кожен момент, кожну букву, аби досягнути певного ІДЕАЛУ
Буду чекати листа. А поки бажаю Вам гарного дня й обов'язково бережіть себе :)
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.
Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do uprawy organicznej maliny. Chcielibyśmy znaleźć klientów, którzy mogliby wpłacać zaliczkę. Nie mamy doświadczenia w wysyłkach mrożonych produktów za granicę. Z dokumentacją sobie poradzimy. Istnieje możliwość bio-dzikich roślin.