Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Перевести сайт En>Ru

211 PLN

Plik z rezultatem

Podgląd załączników jest dostępny tylko zarejestrowanym użytkownikom.

Opinia zleceniodawcy o współpracy z Viktoriia Tereschuk

Jakość
Profesjonalizm
Koszt
Zawsze w kontakcie
Terminy

Будьте очень аккуратны при сотрудничестве с данным фрилансером:
- контролируйте каждый шаг, так как, по факту можете получить на руки абсолютно непригодную работу;
- сотрудничайте только через сейф, так как, потом не сможете доказать свою правоту;
- обсуждайте сроки и просите промежуточные результаты, чтобы не получить наспех сделанный перевод через онлайн переводчики;
- не обращайте внимание на отзывы, как показала практика, это не имеет ничего общего с профессионализмом;

Profil został usunięty

Opinia freelancera o współpracy z ze zleceniodawcą

Płatność
Opis zadania
Precyzyjność  wymogów
Zawsze w kontakcie

A teraz, jak to wszystko było w rzeczywistości.Zwrócił się do mnie z prośbą o przetłumaczenie strony z angielskiego na rosyjski.Początkowy objętość wszystkich tekstów wynosiła 58912 znaków.Napisałem, że będę potrzebował 7 dni, aby spełnić ten objętość tekstu, a Ilya zgodził się na moje warunki.Kilka dni później klient poprosił o dodanie kilku "małych" artykułów do tego projektu tłumaczenia.Ostateczny objętość wynosiła 86 tysięcy znaków, i pomimo tego, że objętość została przesadzona o raz i pół, poszedłem na spotkanie z klientem i przygotowałem wszystko w wyraźnie określonym terminie, wysyłając wszystkie teksty w poniedziałek rano.Odpowiedź od Elie czekałem dwa dni.Wczoraj wieczorem otrzymuję wiadomość, że teksty mu się nie podobały, ponieważ według niego „nie są czytane”.To dziwne, ponieważ wszystkie teksty zostały przeczytane i sprawdzone przez mnie.Jednak w tym momencie byłem na lotnisku i nie miałem okazji sprawdzić jego słów, więc poprosiła mnie, aby poczekał, aż przyjdę, i odesłać mu teksty ponownie, ponieważ zostały przeczytane.Ilya czyta wiadomość, a po minucie zostawia mi negatywny przegląd (pierwszy negatywny precedens za trzy lata pracy na tej usłudze i 189 dobrze zakończonych projektów).Wynik: Ilya otrzymał dwukrotnie większy objętość tekstu w terminie, pełną kontakt z mojej strony, co nie było zauważone za nim (odpowiedź na projekt za dwa dni, KARL!I moje próby, aby się w tej dziwnej sytuacji zrozumieć, ponieważ teksty były sprawdzane przez mnie osobiście.Ale dla Ilya ważniejsza, A może być jedynym celem, okazało się zostawić negatywny komentarz i zepsuć moją reputację, zamiast rozwiązać problem i ponownie uzyskać wysokiej jakości teksty po moim przyjeździe.Mam nadzieję, że mój błąd zaufania tej osobie uratuje innych freelancerów przed spotkaniem z nieporządnością.

Klient nie chce wpłacić zaliczki? Płatność przez Sejf pomoże uniknąć ewentualnego oszustwa.
  1. 19198    1053  3   1
    Oferta, która wygrała7 dni211 PLN

    Здравствуйте! Стоимость перевода 85 грн за 1800 знаков с пробелами. Сроки обсуждаемыми, подстроюсь под вас. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!

  2. 530    48  0   1
    3 dni8 PLN

    Добрый вечер! По образованию я технический переводчик английского и французского языков. С медицинской тематикой знакома хорошо. Переводила эпикриз, справки, мед. карточки, результаты анализов и МРТ и т.д Переведу качественно и в короткие сроки. Ставка: 50 грн за 1800 знаков с пробелами. Работа только через сейф. Буду рада сотрудничеству!

  3. 121  
    5 dni8 PLN

    Большой опыт медико-фармакологических переводов, область медицины не имеет значения. Подробности в переписке.

  4. 368    8  0
    1 dzień84 PLN

    Добрый вечер, готов выполнить для вас качественный перевод. Ставка 60 грн за 1800 ЗСП

  5. 2653    142  1   1
    3 dni8 PLN

    Добрый день! готова выполнить качественно. 1800 символов=50 грн. Опыт перевода сайтов огромный, могу скинуть ссылки! Тематика медицины знакома. Переводила статьи.
    буду рада сотрудничеству

  6. Jeszcze 5 ofert jest ukrytych

Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polski

Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia…

Tłumaczenie tekstówJęzyk polski ∙ 13 godzin 20 minut temu ∙ 29 ofert

Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji

843 PLN

Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt…

Tłumaczenie tekstówDokumentacja techniczna ∙ 1 dzień 8 godzin temu ∙ 23 oferty

Przetłumacz tekst angielski na polski

189 PLN

Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za…

Tłumaczenie tekstów ∙ 3 dni 7 godzin temu ∙ 28 ofert

Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański

756 PLN

Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla…

InfografikiTłumaczenie tekstów ∙ 8 dni 3 godziny temu ∙ 63 oferty

Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.

Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do…

Tłumaczenie tekstówPublikacja ogłoszeń ∙ 9 dni 6 godzin temu ∙ 4 oferty

Zleceniodawca
Profil został usunięty


Zlecenie zostało opublikowane
8 lat temu
242 wyświetlenia