А тепер, як все було насправді.Ілля звернувся до мене з проханням перевести сайт з англійської на російську мову.Початковий обсяг всіх текстів склав 58912 символів.Я написала, що для виконання цього обсягу тексту мені знадобиться 7 днів, і Ілья погодився на мої умови.Через кілька днів замовник попросив додати ще кілька "маленьких" статей до цього проекту перекладу.Остаточний обсяг вийшов на 86 тисяч знаків, і незважаючи на те, що обсяг був перебільшений в півтора рази, я пішла на зустріч замовника і підготувала все в чітко зазначений термін, відправляючи всі тексти в понеділок вранці.Відповідь від Іллі я чекав два дні.Вчора ввечері я отримую повідомлення про те, що тексти йому не подобаються, оскільки вони, за його словами, «не читаються».Досить дивно, оскільки всі тексти були моєю читаними і перевіреними.Однак в цей момент я була в аеропорту, і не мала можливості перевірити його слова, тому попросила чекати, поки я приїду, і відправляю йому тексти знову, оскільки вони були ЗАЧИТАНІ.Ілья читає повідомлення, і через хвилину залишає мені негативний відгук (перший негативний прецедент за три роки роботи на цьому сервісі і 189 успішно завершених проектів).Ілля отримав вдвічі більший обсяг тексту в термін, повну контактність з моєї сторони, що не було помічено за ним (відповідь на проект через два дні, КАРЛ!) і мої спроби з'ясуватися в цій дивній ситуації, оскільки тексти перевірялися мною особисто.Але для Іллі більш важливою, А МОЖЕ БІТЬ ЄДИНОМ ЦЕЛЮ, виявилося залишити негативний відгук і зруйнувати мою репутацію, замість того, щоб вирішити проблему, і знову отримати якісні тексти на моєму прилеті.Я сподіваюся, що моя помилка довіряти цьому людині врятує інших фрілансерів від зустрічі з непорядкуванням.