Bardzo polecam !
Odpowiedzialny wykonawca, zawsze w kontakcie i zawsze uprzejmy
(nawet o godzinie 6 rano)
Budżet: 1500 UAH Termin: 6 dni
Dzień dobry ! Zainteresowała mnie Twoja propozycja. Jestem wykwalifikowanym tłumaczem języka angielskiego i niemieckiego. Doświadczenie w pracy - 2 lata w biurze tłumaczeń i na freelancerze. Stawka wynosi 50 zł/1800 znaków z przepuklami. (1 500 zł za cały tekst) Wykonuję dobrze i na czas. Gotowy do wykonania zadań testowych. Z niecierpliwością czekam na Twoją odpowiedź.
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Gotowy do wzięcia. [email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 20 dni
Dzień dobry !
Do jakiego języka należy przetłumaczyć? Współpracuję z wieloma biurami tłumaczeń jako tłumacz techniczny z/na język francuski. Moja poczta [email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 4 dni
Mam doświadczenie w tłumaczeniu, napisz mi - pomogę))
[email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Czekam na TZ na e-mail [email protected]
Budżet: 4000 UAH Termin: 1 dzień
Zgadzam się na adres [email protected] i telefon +380668885739 Roman
Budżet: 4500 UAH Termin: 5 dni
Gotowy do współpracy [email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 7 dni
Proszę wysłać na [email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 7 dni
Pozdrawiam ! Jaki język tłumaczenia
[email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam Pani Galina. Gotowy do współpracy. [email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry !
[email protected]
Budżet: 4500 UAH Termin: 5 dni
Dobry dzień . Języki tłumaczenia ?
Wyślij tekst do prywatności.
Budżet: 4500 UAH Termin: 3 dni
w ls
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.