Yuliia Polyakova
Oferta, która wygrała- Zlecenia 19
- Ocena -
- Ranking 338
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Jesteśmy gotowi wziąć udział w projekcie.
O cenie możemy się porozumieć.
Budżet: 920 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam Igor!
Dokonuję tłumaczenia instrukcji w 3 dni.
Dokument w języku rosyjskim będzie wyglądać identycznie z angielskim.
Proszę o kontakt - będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Cieszę się, że pomogę w Twojej pracy.
Formatyzacja jest zachowana.
Zwróć się.
Budżet: 250 UAH Termin: 3 dni
Wypełnię w 3 dni
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Ja robię.
Jakość tłumaczenia technicznego bez problemów.
W razie konieczności tekst jest podobny do oryginału.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumaczenie . Warunki są umowne. Przykłady na stronie.
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Gotowy do zrobienia.
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Posiada duże doświadczenie w tłumaczeniu
Możesz sprawdzić recenzje
Będę zadowolony z pracy
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$